Новости первый блин комам медведям источник

В поговорке говорится не о плохих блинах (комом спеченных), а о медведях (то есть, ком – это покровитель рода – медведь).

Первый блин комАм - ? (откуда взялась пословица)

Обсуждение:первый блин — комом — Викисловарь Древние славяне называли медведя Ком, отсюда и поговорка: первый блин комам, то есть медведям. На празднике желающие могли посостязаться в перекидывании друг другу 16-килограммовой гири или бревна, в переворачивании бревна на большой деревянной лопате.
А вы знаете, откуда взялась поговорка «первый блин комом»? «Первый блин — комом» — так говорят, когда что-то не получается с первого раза, чтобы успокоить и подбодрить человека.

Первый блин – медведю! Традиционный праздник Комоедицы прошёл в Комсомольске-на-Амуре

В древности исходный вариант этой поговорки звучал как «первый блин комам», где "комам" означало медведей. "Первый блин комам, второй блин знакомым, третий блин дальней родне, а четвертый – мне", – вот так раньше говорили. «Комами» наши предки называли выпеченные блины, относились к берлоге медведей, которые как раз просыпались от зимней спячки и были сильно голодными. Прежде выражение звучало так: «Первый блин – комам, второй – знакомым, третий – дальней родне, а четвёртый – мне».

Строкова А. Первый блин - комам! Медведям то бишь. Наши предки угощали их в Масленицу

  • Какое значение праздника Масленицы/Комоедицы вы наиболее интересным считаете?
  • Курсы валюты:
  • «Первый блин – комам»: почему на Руси Масленицу посвящали медведям? -
  • Какое значение праздника Масленицы/Комоедицы вы наиболее интересным считаете?
  • Первый блин — комАМ! - МК

НЕ НАШЛИ НУЖНЫЙ РАЗДЕЛ?

В Красноярске посетители парка флоры и фауны «Роев ручей» гостили проснувшихся медведей бутербродами с медом и орехами, сообщили в пресс-службе зоопарка. Первый блин относили в лес комам — медведям. А еще — прыгали через костер, сжигали чучело богини зимы и смерти Марены, устраивали кулачные бои и «будили медведя»: водили хороводы вокруг ряженого, укрывшегося валежником. Наши предки говорили так: "Первый блин КОМАМ!", то есть медведям. Такой был обычай первые блины отдавать потапычам. А тогда первый блин отдавали комам, медведям, чтобы задобрить их, призвать весну. Ну а блины отдают, потому что это символ солнца, наступления весны. «Первый блин — комом» — русская пословица, обозначающая неудачное начало в каком-либо деле как вполне объяснимое и закономерное явление. В древности исходный вариант этой поговорки звучал как «первый блин комам», где "комам" означало медведей.

Первый блин – комам: что такое Комоедица и чем она отличается от Масленицы

Первый блин комАм, и это вовсе не означает неудачную выпечку. «Первый блин — комам, второй блин — знакомым, третий блин — дальней родне, а четвёртый — мне». первый блин комам. Комы - это пращуры. Так что не «комом», «комам»: первые блины отдать комам – медведям. Однако есть другая версия, что комы – это духи, обитающие в кронах (комах – сл.) деревьев: им первые блины. Первые блины, выпекаемые хозяйкой, приносили к берлоге медведей, которые просыпались от зимней спячки и были голодны.

Первый блин комАм

А зачем отдавать первый блин медведям? И почему именно первый? Прямо в лес его нести, в берлогу? Ой, что-то напутали доморощенные филологи! Давайте-ка разбираться. Кто сам пёк — соврать не даст! Что за Масленица без блинов?! Тонких, румяных, кружевных, ароматных, лоснящихся от масла… Современные хозяйки пекут их на специальных «блинных» сковородках, а то и вовсе на электроблинницах. А ведь ещё полвека назад наши бабушки и мамы доверяли приготовление блинов только толстым чугунным сковородам! И перед тем, как начать процесс, их надо было непременно хорошенько «прокалить», чтобы не сбылась всем знакомая русская поговорка: «Первый блин — комом».

Кто хоть раз пёк блины по-настоящему — на классической сковороде из чугуна! И значение выражения про первый блин знает не понаслышке. Да и словарь толкует пословицу очень знакомо: «Первая попытка, оказавшаяся неудачной. Имеется в виду, что результаты первой самостоятельной работы или дела, как правило, оказываются несовершенными». Кто медведя «комом» обозвал? Но, видимо, нашлись те, кто сам блинов не пёк, да и в лес настоящий, с медведями, ни разу не ходил. Они и придумали такое «логичное» объяснение старой поговорке. А ведь ни в одном словаре русского языка, ни у В.

Ей же не ликбез по основам русской культуры с детьми проводить, а Масленицу. Нечего отвлекаться на всякие посторонние темы! Причем тут сырная седмица? Масленица — это блины, катанья, игры, пословицы и поговорки, веселье, традиционной разновидностью которого являются кулачные бои не-не, в рамках школьного мероприятия до этого не доходило , ну и, конечно же, ритуальное сожжение чучела Масленицы зимы, Морены — богини смерти и холода. Чего еще заморачиваться какими-то сырными седмицами, чинами прощения? Школа у нас светская, мероприятия — народные, а религия — личное дело каждого, не надо клерикализировать наши праздники!.. Казалось бы, ах, какая непоследовательность! Ведь если Масленица — праздничный период, привязанный к Пасхе и непосредственно предшествующий Великому посту , логично было бы говорить о нем в этом контексте… Логично? Для кого? Нет в этом никакой логики для секуляризованного мышления. Тут другая логика и с ней отчасти можно согласиться. Дело в том, что Масленица — весьма своеобразный этно-культурный феномен. Одинаково неправы и те, кто считают ее древним языческим праздником, и те, кто ее воспринимают как праздник православный. Да простит меня Издательский Отдел, но с тех пор, как я впервые взял в руки «Православный церковный календарь» а было это, дай Бог памяти… в 1986 году , у меня всегда вызывает недоумение, что после слов «сырная седмица» в скобках пишется «масленица». Нет, я могу понять еще, когда пишут в таких же скобках « Первый второй, третий Спас » это все же народное название православного религиозного праздника , а Масленица — она-то с какого перепугу указывается в скобках, как если бы это было всего лишь другое название той же сырной седмицы?.. Нет уж, тут скорее права вышеупомянутая организатор гимназии, с которой я когда-то трудился на одной ниве: Пасха и связанный с ней календарный цикл, в том числе и приготовительные к Великому посту седмицы — это одно, а Масленица — другое. Попробую пояснить. Что мы знаем о Масленице? Что это время веселья, гуляний, игр в том числе и небезобидных, как, например, кулачные бои — из песни, как говорится, слова не выкинешь, можно их не включать в программу, но традицией они предусмотрены, духу праздника вполне соответствуют и всевозможных обрядовых действий, языческих по своему происхождению, пусть даже эта подоплека и не осознается участниками. Это тот минимум информации о Масленице, который известен каждому человеку с просторов нашего недавно единого Отечества. Если, например, о гаданиях на Святки мы можем сказать, что это — языческие вкрапления, что Святки вовсе не так следует проводить, то о Масленице мы такого сказать не можем. Все правильно: именно так, как выше сказано, и следует проводить Масленицу. Тогда причем тут скобки? Это что — такая благословленная Церковью адаптационная версия сырной седмицы? Если да, то скобки понятны и оправданы, а если такое времяпрепровождение никак не соответствует ни духу, ни букве церковного устава, тогда, думаю, пора в наборе календаря произвести некоторые изменения, хотя бы с точки зрения грамматики русского языка. Ну, посудите сами, Неделей мясопустной возглавляется сырная седмица, во время которой не только мясо удаляется из рациона, но весь строй жизни постепенно, плавно изменяется в перспективе приближающегося периода покаянного сосредоточения на внутренней жизни. Конечно, мирянин не обязан ежедневно посещать богослужения, но в любом случае жизнь православного человека должна соответствовать тому настрою, который логично следует из богослужебного устава. А теперь давайте сопоставим «устав» Масленицы и устав богослужебный, который может не соблюдаться формально в самом деле, у каждого свои возможности посещения храма , однако, по духу, по мысли своей должен служить стержнем повседневной духовной жизни любого православного христианина вне зависимости от того, мирянин он или монашествующий, в священном сане или нет.

И применение этой фразы имеет теперь отрицательный смысл, хотя изначальный не имеет никакого отношения к плохо испечённому блину. Комы-медведи — одни из основных символов праздника, поэтому он и называется в их честь. Ведь именно пробудившиеся от зимней спячки медведи олицетворяли раньше приход весны. И первый блин по пословице как раз и предназначался медведям в качестве подношения и уважения к правителю лесов. Тем самым славяне зазывали приход весны. Пекли блины самые старшие женщины в роду, а затем относили в лес. Мужчины, тем временем, строили снежную крепость и подготавливали место для игрищ. Кстати, само празднование Комоедицы длилось на протяжении двух недель. Неделю до дня весеннего равноденствия и неделю после. Под чучелом подразумевается Марена-Зима, после сожжения которой в мир приходит Весна, а с ней и расцвет Земли-матушки. Изготавливали чучело только девушки, наряжая его в старые одёжки. Глаза Марены обязательно рисовались закрытыми, чтобы раньше времени она не смотрела на живых. Пока девушки наряжали Марену, мужчины соревновались в молодецкой удали через игры стенка на стенку, перетягивание каната и т.

В книге В. Даля « Пословицы русского народа » пословица записана как «Первый блинъ, да комомъ» [4].

«Первый блин – комам, а четвертый мне!»

Другой праздник, или Первый блин комом | Правмир Комы – это якобы старинное название медведей на Руси, которым наши далёкие предки и несли первые масленичные блины, дабы задобрить и продемонстрировать своё почтение.
Строкова А. Первый блин - комам! Медведям то бишь. Наши предки угощали их в Масленицу : по древнерусски так назвали медведей. Знаменитое выражение - "Первый блин Комам" - именно так оно пишется правильно, означает обычай отдавать первые блины Комам (медведям), то есть изначально кормили самыми.

Исконное название Масленицы – Комоедица, а первый блин отдавался комам, т.е. медведям

Существует легенда, что пословица «Первый блин комом» — это изменённая версия более древней пословицы «Первый блин комАм». Вести. Ямал. Первый блин комам: на хабаровской эко-ферме провели обряд пробуждения косолапых. Ком — так называли медведя. Первый блин относили в лес комам — медведям. А еще — прыгали через костер, сжигали чучело богини зимы и смерти Марены, устраивали кулачные бои и «будили медведя»: водили хороводы вокруг ряженого, укрывшегося валежником.

Посетители зоопарка разбудили медведей бутербродами с мёдом 😍

Кстати, у неопытных хозяек, льющих тесто, когда сковорода не совсем раскалилась или еще по какой причине.... Но происхождение пословицы на само деле совсем иное. Да и звучит она чуть-чуть иначе - "первый блин комАм". Да-да, именно так. И никакой орфографической ошибки здесь нет. Просто смысл здесь совершенно другой - первый блин... У многих народов существовал культ медведя.

Академик Б. Рыбаков утверждает, что 100 тысяч лет назад!

Рассказал нам об этом ни кто-нибудь, а сам князь! Владимир Листвин знает о славянских традициях очень много и с удовольствием делится этими знаниями с другими. Князь Владимир Ясно Солнышко: «Я хороводник, я люблю русскую культуру, я… Сейчас вот вы видите подготовку к хороводному гулянию. Что ожидать от гуляния? Ожидать много смеха, много шуток и в конце обнимашки!

Народные забавы и чаепитие с блинами - так незатейливо праздник выглядит со стороны. И таким он кажется для большинства участников.

На Масленицу языческий праздник пеклись блины, как символ молодого солнца. Раньше Масленица праздновалась в период примерно с 22 марта по 28 марта солнечная фаза пробуждения солнца. Теперь она привязывается к Пасхе 24 марта чествовали Велеса, который являлся в облике зверя, то есть медведя. Этот праздник назывался Комоедица или Медвежий праздник. Медведь просыпается после зимней спячки. Мужчины чествовали его в особой медвежьей пляске и Велесовой борьбой. Старшие женщины пекли комы — обрядовые хлебцы, сделанные из смеси муки, овса, гороха или ячменя.

Несли их в лес и оставляли на пеньках, как подношение медведю Велесу , чтобы тот отводил хищных зверей от домашнего скота. Богов оберегали, поэтому их имя менялось в жизни. Он отождествлялся с медведем. Также считалось, что души умерших прилетали из созвездия медведицы в облике птиц к домам родных в виде птиц.

Подношение было приурочено к древнему русскому празднику, сообщили в зоопарке, — дню почитания Медвежьего бога. Гости парка приготовили для бурых и гималайских медведей бутерброды с любимыми медвежьими лакомствами — медом, орехами и ягодами. Еду им готовили особую — обрядовые блины, сделанные из нескольких мучных замесов: гороха, овса и ячменя.

Первый блин комАм

Отсюда и пошла поговорка: первый блин — комам медведям », — рассказали в пресс-службе зоопарка. Сейчас в «Роевом ручье» живут два сибирских бурых медведя, оба старожилы парка. Медведица Маша попала сюда из зверинца заповедника «Столбы», медведя Буяна подарил зоопарку в 2000 году губернатор.

Разница — всего в одна буква.

Но она меняет весь смысл! Отсюда происходит известное нам выражение «Коматозное состояние» или «Впасть в Кому», то есть в спячку. В те стародавние времена наш любимый праздник Масленица, который имеет языческие корни, назывался Комоедицей.

Он был посвящен пробуждению медведей, которые почитались как прародители людей. Первые выпеченные хозяйкой блины, относились к берлоге медведей, которые как раз просыпались от зимней спячки и были жутко голодными. Та присказка, что дошла до нас является лишь частью пословицы, причём искажённой, а полностью она звучит так: «Первый блин комам, блин второй — знакомым, третий блин — дальней родне, а четвертый — мне».

Комы — это якобы старинное название медведей на Руси, которым наши далёкие предки и несли первые масленичные блины, дабы задобрить и продемонстрировать своё почтение. А полностью поговорка эта — и не поговорка вовсе, а целая песенка, где говорится, что надо «первый блин комам, второй блин знакомым, третий родне, а четвёртый мне»… Вот только филологи констатируют: не было у слова «ком» в русском языке такого значения — «медведь»! Не встречается оно ни в каких письменных источниках и словарях. Обсуждая историю с комами-медведями в своём подкасте «Розенталь и Гильденстерн», он заметил, что вскрыть истинную историю слова или идиомы можно только с помощью этимологических словарей. А во фразеологических словарях выражение «первый блин комом» трактуется однозначно: «Имеется в виду, что результаты первой самостоятельной работы или дела, как правило, оказываются несовершенными.

Вспомним, не один Славянский праздник не обходился без медведя. Почему медведям первый блин? У многих народов , в том числе и у славян существовал обычай отдавать первые блины комам по—древнеславянски комы — медведи.

ОТКУДА ПОШЛА ПОГОВОРКА «ПЕРВЫЙ БЛИН — КОМОМ»?

Приговаривание помогало класть блины в каждую стопку в свой черед. Тем, кто всегда помнит свои последние действия, не понять, зачем это надо людям другого склада. Итак, приговаривание при выпечке блинов. Но кто такие кумы или кумовья? Сейчас так называют кого попало, любых далеких родственников или друзей-подружек, а раньше кумовьями были крестные отец и мать по отношению к родителям ребенка. В кумовья приглашали самых уважаемых людей, поскольку их покровительство могло немало дать ребенку за годы детства. Так что не удивительно, что первый блин в знак уважения отдавался им. А праздник с блинчиками, в которые можно было завернуть что-либо особо вкусное, был поводом напомнить крестным родителям о ребенке, который нуждается в их попечении.

Однажды при неудаче в блинопечении бабушка сказала: «Первый блин комам, отдай птичкам», — и я вынесла его воробушкам. Когда гуляли весной по лугу, она предложила мне послушать, как ком звенит. Непонятная фраза, для меня ведь ком — это что-то скомканное, собранное вместе: ком снега, комок муки в тесте. Оказалось, что речь идет о птичке, которая комочком летает вверх-вниз или зависает в небе на одном месте и там тоненько поет. Поющий комочек перьев. Речь идет о жаворонке. Фото: Depositphotos Чуть позже я прочитала, что жаворонок похож на воробья, весит около 40 граммов это полевой, а лесной вдвое меньше при длине около 18 см, самец взлетает в небо на высоту до 150 метров и там звучит наиболее звонко.

На жаворонков в воздухе охотится сокол-чеглок, ими и питается. Спасаясь от него и от других хищных птиц, жаворонок, подобно кому земли, падает в траву. Потому в некоторых местностях его так и зовут — комом. В словаре Даля указано, что жаворонка называют комом в Псковской губернии, но, видимо, не только там. Жаворонки прилетают очень рано, еще до таяния снега, когда появляются самые первые проталины. Питаются семенами, которые иногда уцелевают на прошлогодних лопухах и прочих торчащих из-под снега растениях.

Что это за праздник, когда его отмечают, почему учёные спорят о нём и причём тут медведи — рассказываем в материале 78. Фото: unsplash. Если брать за основу происхождение Комоедицы как древнего прообраза Масленицы , то отмечает её следует 20 или 21 марта — в день весеннего равноденствия. В 2024 году это будет 20 марта. Если же праздновать Комоедицу как белорусский праздник весны и пробуждения медведей, то он приходится на 6 апреля, накануне Благовещения — 24 марта по старому стилю. История Комоедицы Есть несколько версий происхождения праздника Комоедицы. Согласно первой версии, Комоедица — это древнеславянский прообраз Масленицы, который был вытеснен с территорий нынешней России с приходом христианства. Комоедица считалась праздником начала нового земледельческого года и отмечалась в день весеннего равноденствия. День прибавлялся, снег таял, и это означало, что скоро начнётся период полевых работ. При этом праздновалась Комоедица не один день, а целых две недели — неделю до и неделю после дня весеннего равноденствия. Сопровождалась она различными ритуалами и весёлыми играми, которые символизировали проводы зимы и встречу весны, а также почитанием славянского медвежьего бога Велеса. Фото: wikipedia. Вскоре, согласно этой версии, Комоедица стала называться Масленицей, поскольку приходилась на Сыропустную неделю, когда уже запрещалось есть мясо, но ещё разрешались молочные продукты, в том числе и масло. Вторая версия более приземлённая: согласно ей, Комоедица — это местный народный праздник, который отмечали на территории современной Белоруссии, а точнее — в Минской губернии. Единственный сохранившийся письменный источник о нём относится к XIX веку — священник Симеон Нечаев рассказал о праздновании Комоедицы в своей статье в 1874 году.

Комы — это якобы старинное название медведей на Руси, которым наши далёкие предки и несли первые масленичные блины, дабы задобрить и продемонстрировать своё почтение. А полностью поговорка эта — и не поговорка вовсе, а целая песенка, где говорится, что надо «первый блин комам, второй блин знакомым, третий родне, а четвёртый мне»… Вот только филологи констатируют: не было у слова «ком» в русском языке такого значения — «медведь»! Не встречается оно ни в каких письменных источниках и словарях. Обсуждая историю с комами-медведями в своём подкасте «Розенталь и Гильденстерн», он заметил, что вскрыть истинную историю слова или идиомы можно только с помощью этимологических словарей. А во фразеологических словарях выражение «первый блин комом» трактуется однозначно: «Имеется в виду, что результаты первой самостоятельной работы или дела, как правило, оказываются несовершенными.

Захват крепости проходил в три захода по принципу триединства. Каждый заход подразумевал отвоёвывание одного из миров Явь, Навь и Правь. После третьего захода воины Ярилы брали крепость и захватывали Марену. После чего чучело сжигали. При этом к Марене привязывали старые вещи, чтобы сжечь недуги и всё плохое. Но Масленицей он стал именоваться лишь с XVI века, когда был включён в церковные праздники. И до сих пор все знают именно этот праздник, забыв о древней Комоедице. Но это далеко не самое главное изменение. Основное заключается в том, что праздник потерял свою привязку к основе — дню весеннего равноденствия. Масленицу привязали к христианскому Великому посту, который является подготовкой к Пасхе. И получилось, что «Встречу Весны» чаще всего празднуют в самый холодный месяц в году — в феврале. А своё название Масленица получила от церковного календаря, потому что в этот период — последнюю неделю перед Великим постом, разрешается вкушение сливочного масла, молочных продуктов и рыбы. Так что проводы зимы у наших предков имели исторический и особый сакральный смысл, а не просто сопровождались весельем и поеданием блинов.

Отгремит Масленица, будем встречать Комоедицу! Почему наши предки провожали зиму всегда в марте?

Слово "ком" на самом деле означало "медведь", и славяне якобы отдавали первый блин своему главному тотемному животному — задабривали, когда оно пробуждалось после зимней спячки. Первый блин комам (Ком — медведь, отсюда же «команика» — медвежья ягода, она же ежевика, снобориха), его относили в чащу, жертвуя косолапому хозяину леса — великому Медовому зверю кому. В древности исходный вариант этой поговорки звучал как «первый блин комам», где "комам" означало медведей. Исконное название Масленицы – Комоедица, а первый блин отдавался комам, т.е. медведям. Многие из вас удивятся, но всем известная поговорка «первый блин комом» вовсе не означает неудачную выпечку. Да-да, комам, а точнее медведям. Как выяснилось, выражение: «первый блин комом» изначально вовсе не означал, что первый блин не получился и он стал комом. «Ком» — медведь н а старославянском.

Форма обратной связи

  • Русская пословица - ПЕРВЫЙ БЛИН КОМАМ - Дневник Вайлет
  • Первый блин комАм
  • Первый блин – медведю! Традиционный праздник Комоедицы прошёл в Комсомольске-на-Амуре
  • Как праздновали Комоедицу на Руси
  • Красноярцы накормили проснувшихся медведей в «Роевом ручье» бутербродами
  • Первый блин — комом — Википедия

Первый блин комам: в Масленицу медведей северского зоопарка угостят блинами

Медведь комос был зверем Артемиды, соответствовавшей русской богине Ладе». Никаких ссылок на источники, подтверждающие подобные утверждения, историк не приводит. Как уже говорилось, Комоедице дало название блюдо из гороха, а вот слово «комедия» действительно происходит от греческого корня «комос» , вот только означает он «гуляние, весёлое шествие». Медведь по-гречески и вовсе звучит как «арктос». Возвращаясь к упомянутой Далем формулировке «первый блин, да комом», Гурьянова соглашается , что мы понимаем эту поговорку не совсем так, как наши предки, но медведи здесь всё-таки ни при чём. В этой фразе важно вовсе не слово «комом» — куда большую роль играет то, что блин именно первый. Символически он предназначался предкам и умершим родственникам, поэтому испортить его было особенно обидно. Так и появилась поговорка, которая с уходом соответствующей традиции потеряла и связь с ритуалом. Наконец, самое логичное объяснение тому, почему никакие блины медведям на Масленицу не носили, — это просто-напросто было опасно.

Причём страх наших предков перед этими животными был не только практическим, но и символическим. Лингвист Есения Павлоцки напоминает : медведей боялись настолько, что даже не называли их в явном виде.

Это объясняется тем, что Масленица была связана с почитанием медведей и пробуждением их после зимней спячки. Таким образом, исконное название Масленицы, Комоедица, напоминает нам о древних обычаях и верованиях наших предков, когда этот праздник был посвящен пробуждению медведей, которые символизировали силу и могущество природы. Важно помнить об истоках и традициях, которые легли в основу такого праздника как Масленица. Приглашаю вас поделиться своим мнением о Масленице и традициях ее празднования!

Подпишитесь на обновления и оставьте лайк под статьей, если вам интересны история и культура древних русских обычаев.

Однако нигде ни в каких других источниках, в том числе многочисленных сборниках народных сказок, пословиц, поговорок, песен, обычаев и обрядов, такого выражения мы не встречаем. Но у Даля читаем вот это: «Первый блин — да комом, говорится о неудавшейся попытке». Однако мы отвлеклись.

Давайте взглянем на слово комоедица с точки зрения его образования. Это сложное слово, получившееся из слияния двух основ ком и ед с прибавлением ко второй основе суффикса -иц, придающего слову значение предмета или явления. В данном случае — значение поедания чего-либо. Без суффикса слово не существует.

Но вот другие слова с -ед- и без суффикса имеются. Их много: сердцеед, птицеед, куроед, мясоед, книгоед, буквоед, людоед, мироед и пр. Значение всех этих существительных таково: действие по глаголу есть, обращенное на предмет, указанный в первой основе. Птицеед — тот, кто употребляет в пищу птиц, людоед — … и так все понятно, книгоед — в переносном значении поглощающий содержание книг.

Если бы медведи в древности звались комами, то праздник комоедицы — праздник поедания медведей самими себя? Полная бессмыслица и против нее восстает логика языка.

В древней Руси комом называли медведя и этот зверь у наших предков олицетворял бога Велеса. Примерно в это время «хозяин леса» пробуждается от спячки и выходит из берлоги. Чтобы отдать почести Велесу, мужчины танцевали особые «медвежьи» танцы, используя для этого специально изготовленные костюмы. Женщинам нельзя было участвовать в ритуальном действе, но у них была другая задача — они пекли комы — особые круглые хлебцы из разных сортов муки.

Комы ставили на праздничный стол, но главное их назначение было культовым. Выпечку приносили в дар Велесу, для чего относили их в леса. Там на больших пнях накрывали столы, чтобы олицетворение божества — медведь, мог выйти из леса и полакомиться. Считалось, что если звери благосклонно примут дары, то весь год не будут губить скотину и разрушать пасеки. Хорошо всем известная поговорка: «Первый блин — комом» связана именно с этим ритуалом. Правда выглядела она раньше как «Первый блин — комам», то есть медведям.

Пока угощение не будет отнесено в лес, никто не приступал к поеданию блинов — это означало бы грубое оскорбление «хозяина». Но перед этим, на самой заре первого дня Масленицы, славяне шли с песнями на перекрестки дорог и возвышенности, чтобы рассыпать там зерно. Это угощение предназначалось для нечистой силы, которая по древнему поверью могла превращаться в сорок. Птицы должны были склевать подношение и на протяжении всех праздничных дней нечисть не вредила людям. В славянских городах и деревнях Масленица считалась самым сытным праздником. Ни одно торжество не предполагало такого обилия угощений.

Столы выставляли на улице, и они ломились от разных яств.

Войти через

  • Как связаны Комоедица и Масленица?
  • Первый блин — комАМ! - МК
  • Отгремит Масленица, будем встречать Комоедицу! Почему наши предки провожали зиму всегда в марте?
  • Ведомственная информация

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий