Новости волны мартено

волны мартено скачать с видео в MP4, FLV Вы можете скачать M4A аудио формат. В России практически ничего не известно о волнах Мартено, так что нас будут интересовать все детали.

Путь Ивана Вышнеградского: шаг в бездну

Симфония звучит не так часто. Для её исполнения нужно собрать огромный состав оркестра, двух солистов: фортепиано и волны Мартено. Это очень интересный электроакустический инструмент, сконструированный в первой половине XX века. Звучание отчасти напоминает терменвокс, но намного богаче.

Волны Мартено или электрофон — одноголосный электронный инструмент с семиоктавной клавиатурой наподобие фортепьяно, а также нитью с кольцом, надеваемым на указательный палец правой руки. В левой части инструмента расположена кнопка, играющая роль смычка. Для извлечения звука, музыканту необходимо нажать клавишу на клавиатуре, либо натянуть нить до соответствующей позиции и нажать левую кнопку. Рядом имеется переключатель режимов управления и тембра.

Делается это так — пальцем правой руки надо нажать на струну, а пальцем левой - нажать эту же струну, только на другом ладу. В идеале надо довести до того, чтобы четыре пальца обеих кистей поочередно нажимали на струны. Звучание гитары Уорра тоже отличается от обычных 6-ти струнных: в ней больше мягкости и плавности. И, к тому же, её саунд хорошо ложится под многие эффекты вроде фуза и wah-wah. Среди знаменитых исполнителей этот инструмент не очень популярен. Во-первых, чтобы научиться на ней играть, нужно не раз стереть в кровь пальцы, во-вторых эта гитара очень объемна, и постоянно таскать её с собой тяжело. А в-третьих, к гитаре Уорра придется покупать ещё и специальный усилитель — ведь гитарные комбики плохо воспроизводят низкие частоты, а басовые — высокие. Поэтому играют на этом инструменте в основном экспериментаторы и музыканты-новаторы. Но это все не помешало нескольким музыкантам заиметь в арсенале детище Уорра. Звуков , который и внедрил этот инструмент в музыкальную среду. И как ни странно, некоторые авангардные металл-команды, у которых есть гитарист-умелец, растягивающий пальцы на тэп-гитаре. Яркий пример - басист ChaotH из Unexpect. Изобрел такую гитару инженер и немного музыкант Марк Уорр в начале 90-х. Прототипом его инструмента стал стик Чепмена — своеобразный гитарный гриф без корпуса. На нем играют только тэппингом по-другому то и не получится , и на нем сразу можно играть партию баса и гитары — на широком грифе также натянуты и басовые и обычные гитарные струны. Обычной акустики ему показалось мало, и он разработал инструмент, который предназначен исключительно для тэппинга. И, наверное, чтобы уделать всех гитаристов и басистов разом. Стик до сих пор остается популярным разве что в прог-металле и роке: из именитых музыкантов свободно на нем играют все тот же Трей Ганн, Тони Левин Tony Levin - бас-гитарист King Crimson, прим. Гитара Пикассо Гитарами с двумя грифами или 24-мя струнами сейчас мало кого удивишь. Да, они достаточно громоздки, а чтобы издавать из них красивые мелодии, нужно как следует набить руку и пальцы. Но потраченные на это часы стоят того. Один из самых необычных инструментов — Гитара Пикассо — состоит из четырех грифов разных форм и аж сорока двух струн. И выглядит она очень странно, даже немного нездорово. Как и картины Пикассо. И чтобы наловчиться играть на таком инструменте, нужно быть как минимум первоклассным гитаристом. Эта мастеровая гитара была изготовлена в 1984 году по заказу рукастого джазового гитариста Пэта Метени Pat Metheny. В погоне за отличным саундом и совершенствованием своей игры, он попросил гитарного мастера Линду Манзер Linda Manzer сделать гитару с максимальным количеством струн. Потратив на это около двух лет своей жизни, она смастерила очень необычную гитару, и при этом она отлично звучит и обладает отменной акустикой. Три грифа расположены спереди корпуса гитары: два их них — 12-ти струнных, оставшийся — стандартный с шестью струнами. А четвертый прикреплен к задней части корпуса, обтянут двенадцатью струнами и больше смахивает на гусли. В деке гитары проделаны два акустических отверстия для большей глубины саунда.

Это может занять несколько дней. А с инструментами другого типа такого не происходит. Поскольку волны делают всего три человека в мире — один в Париже, другой в Монреале, а третий в Японии — я могу быть с изготовителем моего инструмента на связи 24 часа в сутки. Владельцы более старых волн, изготовленных самим Мартено, часто возят с собой два инструмента на всякий случай. А поскольку они весят по 150 кг каждый, то вы представляете себе, что происходит. Мой преподаватель ездит так. А я чувствую определенную уверенность и спокойствие, зная качество работы человека, изготовившего мой инструмент. Волны Мартено. Изображение с сайта wikipedia. Не обязательно. Нужен хороший слух, как и для игры на любом инструменте, и нужно уметь соотносить свое звучание с другими инструментами, если ты играешь не один. Много ли в мире волнистов и насколько они востребованы? Это сложный вопрос. Есть разные варианты того, что может делать волнист после обучения. Парижские выпускники начинают специализироваться в разных областях: кто-то предпочитает классику, кто-то — импровизацию, кто-то записывает музыку для фильмов, кто-то направляется в поп-музыку. Скажем так: в мире есть 30-40 человек нужного исполнительского уровня. Очень жаль, что очень многие ограничиваются одним динамиком, то есть не используют весь спектр возможностей инструмента, а концентрируются только на одном из эффектов звука, который дает этот инструмент. При этом да, я считаю, что мы достаточно востребованы: один больше в одной сфере, другой — другой. Я не даю много концертов во Франции, но с другой стороны, мы сами создаем спрос на себя: например, я сперва приехала сюда ради «Жанны на костре», а теперь я даю здесь сольные концерты. Мало какие произведения для волн известны во всем мире. Самое известное — это «Турангалила-симфония» Мессиана. Поэтому нам необходимо самостоятельно набирать материал, чтобы показать, что волны гораздо более разнообразны, продемонстрировать весь спектр их возможностей. При этом некоторые волнисты буквально монополизировали исполнение этих нескольких известных произведений, играют только их и не ищут новых путей — а это то, чего я хочу избежать. Кто-то специализируется только на работе с оркестром, кто-то — только на камерном репертуаре. А моя задача — показать максимальное разнообразие волн Мартено, вывести их из рамок, в которые они были поставлены из-за этого ограниченного количества известных произведений. Я хочу показать, что есть не только «Турангалила», «Маленькие литургии» Мессиана или «Жанна на костре», а есть концерты с другими инструментами, есть арии, есть монодии того же Мессиана. Но более классический репертуар я тоже люблю и готова его защищать. Дело в том, что многие старые записи той же самой «Турангалилы» или «Жанны» покрылись нафталином, и их тоже нужно сыграть более свежо и современно. Часто ли приходится играть театральные произведения?

Что это за звуки?! 5 необычных музыкальных инструментов с характерным голосом

Музыканты охотнее принимали именно “Волны мартено”, а не Терменвокс, техника игры на котором была гораздо сложнее. Аннотация: Статья посвящена истории исполнительства на редком инструменте Волны Мартено. Волны Мартено или электрофон — одноголосный электронный инструмент с семиоктавной клавиатурой наподобие фортепьяно, а также нитью с кольцом. Электроакустический инструмент Волны Мартено был сконстрирован в 1928 году французским изобретателем Морисом Мартено. Волны Мартено одновременно способны издавать только один звук, но это качество с лихвой компенсируется его богатым и насыщенным тембром.

Кровавое ликование звезд состоялось

Телармониум, терменвокс и волны Мартено: история приручения электричества музыкантами. Волны Мартено изобретены в 1928 году радистом и виолончелистом Морисом Мартено и представляют собой не что иное, как усложненную клавиатуру наподобие фортепианной. В ночь на среду резервуар с нефтепродуктами загорелся в поселке Волна Темрюкского района Краснодарского края.

Хор musicAeterna представит мировую премьеру в Доме Радио 10 июня

В дополнение к радуге тембров, раскрывающейся за каждым поворотом тематических линий — надо сказать, лаконичных и весьма обаятельных Мессиан оперирует сложными техниками и очень простыми, яркими темами ,— московская публика получила еще одно редкое в наших краях удовольствие: наблюдать за тем, как во время звучания радостно и гордо за себя и за ансамбль сияют лица музыкантов. У москвичей по большей части не принято улыбаться — так иногда ведут себя западные оркестры. В то же время звук, баланс, артикуляция и в целом манера Уральских филармоников, если обобщать, ведут скорее к теплому звучанию старых российских оркестров, чем к современной западной традиции. Но звук оркестра, позволивший высветить в хитросплетениях Мессиана больше их сумасбродную, живую и стройную красоту, нежели интеллектуализированную форму, стал для уральско-московской «Турангалилы» прекрасным инструментом и большим украшением. Так что можно было не сильно огорчаться из-за стеклопластикового звука фортепиано под пальцами Роже Мюраро — аккуратная игра некогда одного из любимцев публики на конкурсе Чайковского контрастировала с оркестровой магией своей виртуозной прозаичностью в Екатеринбурге за роялем был Пьер-Лоран Эмар, но Москве так уже не повезло , но в целом дела не портила. В той фовистской оркестровой манере, которая здесь позволяла превращать музыку о беспредельной, смертельной любви и бесконечности жизни в нечто вроде странной-странной сказки в стиле русского модерна, все же не красота, а надежность солиста была, пожалуй, важнее.

Сочинение рассматривается в ракурсе сакральности, в полной мере определяющем его художественно-конструктивные закономерности и драматургическую перспективу. Научная новизна работы обусловлена самим предметом исследования, впервые применяемом в отношении данного сочинения. Для изучения феномена сакральности потребовалось использование междисциплинарного подхода, включающего в себя методы системно-структурного, сравнительного, семиотического, герменевтического анализа. Пристальное внимание было уделено рассмотрению свойств музыкальной текстуры как основного показателя пространственно-временной организации музыкального материала. Аналитически значимыми оказались коннотативно-денотативные свойства музыкального синтаксиса. Не менее важной явилась и роль межтекстуальных взаимодействий, определяющих языковые механизмы текста и раскрывающих план его содержания. Было установлено, что феномен сакральности, отвечая эстетическим установкам мастера, реализуется комплексно — как сопряжение философско-мифологического и духовно-религиозного дискурсов, каждый из которых обладает собственной системой знаков. Функционирование знаковых систем на синтагматическом и парадигматическом уровнях текста приводят к языковым различиям инструментального и хорового разделов симфонии, обнаруживают явления смысловой многоплановости, полихронности, обеспечивающие сквозное становление и развитие литургической идеи. В результате таких взаимодействий формируется жанровое пространство симфонии, представляющее собой синтетический, универсальный, коммуникативный концепт. История и теория исполнительского искусства Лаврова С. Репертуар и исполнители c. Его история создания, репертуар и исполнительские возможности еще не становились предметом отдельного исследования, в то время как в Парижской консерватории до настоящего времени существует класс Волн Мартено, а репертуар периодически пополняется. В связи с этими фактами, освещение особенностей музыкального инструмента представляется весьма актуальной темой. Для анализа основным материалом послужили произведения, специально написанные для Волн Мартено, по которым можно определить специфику той или иной версии инструмента, определившей его технические возможности, а также различные интервью исполнителей на Волнах Мартено.

Мартен провел множество экспериментов, изменяя форму и размеры пластин, чтобы достичь наилучшего звучания. В итоге он нашел оптимальные параметры, чтобы создать приятный и глубокий звук. Он также добавил возможность регулировки высоты звука, изменяя напряжение или натяжение пластин. После многих лет исследований и совершенствования, Мартен получил патент на свою разработку и начал предлагать ее в качестве музыкального инструмента. Музыкальные инструменты волны Мартено получили признание в музыкальном мире и стали широко использоваться в оркестрах и ансамблях. Сегодня волны Мартено считаются уникальным музыкальным инструментом, который создает прекрасное звучание и позволяет музыкантам экспериментировать с разными звуковыми эффектами. История изобретения волн мартено Однако, мы можем проследить исторические следы этого фасцинирующего инструмента. В 18 веке в Европе, а именно в Австрии и Германии, появились файлы рукописей, относящихся к этому инструменту. В них описываются принципы и методы игры на волнах мартено, но ни одному из авторов не было удостоено упоминание о конкретном имене изобретателя. Неизвестный гений Различные предположения были высказаны относительно того, кто мог бы быть гениальным изобретателем волн мартено. Однако, недостаточно доказательств для того, чтобы определить конкретное имя или определенный период времени, когда такой инструмент был создан. Можно предположить, что гений-изобретатель волн мартено мог быть музыкантом сам по себе или иметь близкие связи с музыкой. Точная мотивация изобретения такого инструмента также остается тайной. Краткие сведения о музыкальном инструменте волны мартено Инструмент получил свое название в честь французского физика Клода Феликса Мартено, который впервые исследовал и описал его принцип работы в 1860-х годах. Волна мартено часто используется в симфоническом оркестре и в других жанрах музыки для создания уникальных звуковых эффектов и ритмических рисунков. Принцип работы волны мартено Волна мартено работает по принципу резонанса. Когда по полосе металла проходит волна звука, она вызывает колебания самой полосы. Если длина волны совпадает с длиной полосы, возникает резонанс, и полоса начинает сильно колебаться, создавая звук. Чтобы изменить высоту звука, можно изменять длину полосы волны мартено. Например, преднатягивая или расслабляя полосу. При этом ударяют по полосе специальной палочкой или используют другие методы, чтобы создать звук. Прародители волны мартено Перед появлением волны мартено в качестве самостоятельного инструмента, существовали и другие музыкальные инструменты, которые можно назвать ее прародителями. Например, в африканской музыке применяются такие инструменты, как подобные конгам барабаны и пластиковые или деревянные погремушки, которые создают звук под названием «ковбел». Также можно отметить индийские инструменты как сарод и ситар, которые имеют некоторые сходства с волной мартено в плане принципа работы и получаемых звуковых эффектов. Однако, волна мартено имеет свою особенность — ударный механизм и ее специфический резонансный звук. На что похожи музыкальные инструменты волны мартено? Ксилофон Один из инструментов, который можно сравнить с волнами мартено, это ксилофон. Ксилофон также состоит из нескольких металлических пластин, расположенных хроматически, и музыкант играет на них, ударяя палочками. Однако, в отличие от волн мартено, у ксилофона пластины имеют более жесткий материал и четкую форму, что влияет на тональность и звучание инструмента. Глокеншпиль Другой похожий на волны мартено инструмент — глокеншпиль. В глокеншпиле также используются металлические пластины, но они имеют форму полуцилиндра. Игра на глокеншпиле происходит при помощи молоточков, которыми ударяют по пластинам, создавая резонанс и звук определенной высоты. По своей структуре и принципу работы глокеншпиль можно сравнить с волнами мартено. Таким образом, волны мартено имеют много общего с другими музыкальными инструментами, такими как ксилофон и глокеншпиль, которые также используют металлические пластины для производства звука. Однако каждый из этих инструментов имеет свои особенности, которые влияют на их звучание и технику игры. История развития и использования волны мартено История развития Идея создания волны мартено возникла в голове изобретателей в начале XX века, когда они искали новые способы организации звуков в музыке. С первых шагов в исследовании музыкальных инструментов было очевидно, что инструмент, создающий волны мартено, может принести уникальный и прекрасный звук. Первые эксперименты с волной мартено были проведены в Европе и получили возможность для развития и использования благодаря изобретателю Леонардо Мартено. Он изготовил первую модель волны мартено из металла и стекла, что дало возможность добиться прекрасного звучания. Постепенно волна мартено завоевала музыкальный мир и была использована в разных жанрах и стилях музыки. Многие композиторы обратились к этому инструменту, чтобы добавить новые звуковые эффекты и атмосферу в свои произведения. Использование в музыке Волна мартено быстро стала популярной в симфоническом оркестре и камерной музыке. Она предоставляет музыкантам возможность создавать и передавать различные эмоции и настроения с помощью ее уникального и изящного звучания. Кроме того, волна мартено была использована в музыке разных жанров, включая джаз, фолк и даже электронную музыку. Музыканты нашли в ней источник вдохновения и экспериментировали с звуковыми возможностями инструмента. Композиторы активно исследовали и разрабатывали новые техники игры на волне мартено, чтобы создать уникальное и неповторимое звучание. Этот инструмент продолжает вдохновлять и привлекать музыкантов по всему миру своим прекрасным звуком и потенциалом для создания новой музыки. Распространение волны мартено в мире и в России Мировое распространение волны мартено Волна мартено привлекает внимание музыкальных энтузиастов по всему миру своей яркостью и экспрессивностью звучания. Она используется в различных жанрах музыки, в том числе в современной электронной и экспериментальной музыке. Распространение волны мартено в мире началось с появления первых экземпляров этого инструмента в Италии в XIX веке. С течением времени волна мартено стала популярной в Европе и Америке, и на сегодняшний день можно найти множество музыкантов и ансамблей, играющих на этом инструменте. Интерес к волне мартено проник и в Россию, где многие музыканты и коллективы начали использовать этот инструмент в своих выступлениях и записях. Это позволило расширить музыкальный кругозор и добавить новые звуковые возможности в работе российских музыкантов. Волна мартено в России В России волна мартено стала особенно популярной в последние десятилетия. Музыканты разных жанров и направлений включают этот инструмент в свои композиции, что придает им особый характер и эмоциональность. Волна мартено стала неотъемлемой частью современной музыкальной сцены России.

Музыка же не позволит ошибиться в поисках подходящего не столько значения, сколько ощущения. Судите сами: "Туранга" — лошадь, движение, скорость, а если совсем музыкально, то и ритм. Через музыку Мессиан тоньше, полнее и точнее передает свой посыл. Звучащая партитура симфонии одаривает слушателя сверх-радостью, сверх-счастьем любых оттенков, от чувственного экстаза любви человеческой к запредельно-совершенной божественной любви. Фото: Елена Алексеева Для воплощения своих идей Мессиану было и целого мира мало. Потребовался огромный состав оркестра, от 8 до 11 что называется, как уж управятся исполнителей на перкусионных инструментах, развернутая сольная партия фортепиано и главное — солирующие волны Мартено. Электронный музыкальный инструмент с клавиатурой и колонками, сконструированный французским экспериментатором Морисом Мартено в прошлом веке, предтеча синтезаторов получил название своего изобретателя. Звук реально идет вибрирующими волнами, имея зависимость от формы и типа резонаторов в колонках. И как считает волнистка Натали Форже, ни какой современный синтезатор не в состоянии заменить этого выжившего "ископаемого" по причине гиперчувствительности клавиатуры и получаемого эффекта.

Разыскиваются: необычные солисты для оркестра

Мещерина В плане репертуара: в основном играли романсы. С оркестром электронных инструментов Мещерина я играла тот репертуар, который был согласован с Комитетом Гостелерадио, и этот репертуар играли все, и Народный Оркестр Гостелерадио и Симфонический Оркестр Гостелерадио. Так что первой музыкой, специально написанной для терменвокса, которую я исполняла, стал «Вьетнамский альбом» Назаровой-Метнер, она написала пьесу специально для соло терменвокса. В те времена я довольно часто играла на её творческих вечерах. Я тогда училась в музучилище, дружила со студентами-композиторами и стала их привлекать к сочинению для терменвокса. Моя мама организовала кружок терменвокса, договорилась с руководством училища, чтобы Лев Сергеевич мог преподавать студентам. Раз в неделю он проводил этот кружок, и туда приходили студенты, причем не только из нашего училища.

Одним из таких очень заинтересовавшихся терменвоксом был ученик ЦМШ Валерий Белунцов, он стал писать для терменвокса, причем написал довольно много Что происходило с Вами в момент поступления в Консерваторию и во время обучения? Горбачевское время — это годы заката оркестра Мещерина, когда уже были там проблемы между музыкантами и дирижером, в частности из-за того, что был законсервирован репертуар, и работа была для музыкантов неинтересна. Практически до конца существования оркестра я продолжала с ними выступать. Мы ездили на всякие гастроли, играли концерты и на атомной электростанции и в шахтах, на Байконуре — типично советских площадках. Но, конечно, у меня уже были и другие, свои концерты, в частности с новой терменвоксной музыкой юных композиторов. Как публика воспринимала звук терменвокса на концертах?

На концертах всегда с большим энтузиазмом и интересом воспринималась игра на терменвоксе, я чувствовала, что показываю людям что-то новое, чего они ещё не знали. У меня была потребность показать новый инструмент и какую интересную новую музыку он может играть. Все концерты были разные и когда происходили выступления оркестра Мещерина, шло общее ощущение от концерта, некое восхищение от красивой музыки. Когда я делала концерты, посвященные именно терменвоксу, то Лев Сергеевич или я рассказывали об истории создания инструмента, это был просветительство. Вы сотрудничали с Брайном Ино и Ваша работа с Михаилом Малиным выходила в его компиляции-сборнике, можно несколько слов об этом? На этапе горбачевского времени стали открываться возможности нового общения, появились новые идеи и желание делать что-то новое.

У меня появился круг друзей, которые изучали появляющиеся тогда новые электронные инструменты, первые цифровые синтезаторы. К тому времени я уже поработала в музее музыкальной культуры им. Глинки, и там тоже были разные контакты с новыми для меня, неклассическими музыкантами, например, индийскими. В 88м году на меня вышел Миша Малин, который хотел сделать музыкальные работы для Ино именно с терменвоксом. С Львом Терменом и Михаилом Малиным. Имя Ино для меня тогда ничего не говорило, я не было знакома с этим миром, не знала его работ, и я сотрудничала с Мишей Малиным, потому что мне было интересно с ним записывать материал.

Всё было для меня ново, это были импровизации, которыми я особо не занималась, импровизированное сочинение при помощи наложения многих слоев и запись в студии. В те времена я слушала «Пинк Флойд», «Зодиак», «Спэйс», и работа с Мишей Малиным в большой степени была для меня образовательной. Она мне открыла новые сферы, что можно мыслить звуковыми пластами, что можно записывать музыку, импровизируя в реальном времени, как тебя поведут уши, и это было для меня действительно ново. Помимо опыта общения с электронной музыкой, Малин открыл мне глаза на то, что можно сотрудничать с другими странами, что нужно научиться английскому языку, уметь общаться с людьми. Уже в 90м году окончил свое существование оркестр Мещерина, произошли выступления Ельцина, в 92м я закончила Консерваторию. Не могли бы Вы рассказать с каким произведением Вы заканчивали Консерваторию?

Как дальше складывалась Ваша карьера? Диплом у меня был — симфониетта для симфонического оркестра, также камерный концерт — струнный квартет, поэма для голоса и фортепиано и сюита для терменвокса и фортепиано, эту мою композиторскую работу мне и до сих пор интересно исполнять на своих концертах. В те времена студенческие дипломные работы исполнялись оркестром, и моя симфониетта прозвучала так, как я её задумывала. В период перестройки была трудная жизнь, не хватало денег на еду, приходилось одеваться в вещи, подобранные на помойке. В 1992м, учась на последнем курсе Консерватории, я снова стала работать в музее Глинки. Там я работала в лекционном отделе, читала лекции, экскурсии, принимала участие в организации концертной работы.

По окончании Консерватории я параллельно стала работать в издательстве «Музыка», где нас обучали набирать ноты на компьютере, и я быстро переключилась на преподавание нотного набора, то есть преподавала наборщикам эту компьютерную программу в «Нортон коммандере». Организовывала концерты, и когда состоялся первый фестиваль «Альтернативы» в музее Глинки, я там, конечно, тоже выступала с терменвоксом. Это было голодное время в бытовом плане, но при этом была такая восторженность, что открывается много новых путей для творчества, для нетрадиционной музыки. Меня приводили в восторг всякие новые приемы, и то, что музыканты могут залезать внутрь рояля, извлекая звуки, что можно использовать новые электронные инструменты, это было очень интересное время. Для меня это время оказалось очень коротким, потому что уже в декабре 1992го года меня пригласили в Гамбург, и я туда переехала и несколько лет проработала в театре. Далее Ваша карьера не ограничивается рамками России и переходит на европейские, а потом на мировые рельсы, не могли бы Вы об этом рассказать?

Очень все это хорошо помню, мне было тогда двадцать пять лет, произошло все очень стремительно. Они решил, что обязательно в музыке должен использоваться терменвокс. Уэйтс вообще собрал в ансамбле много удивительных инструментов, притащил сделанный им самим ударный инструмент, который выглядел как большая доска с кучей разных предметов, проволоки, ярлычков по которым надо было ударять. Была скрипка с раструбом трубы, такая скрипка-труба, небольшая страна чудес в оркестровой яме, куда им понадобился и терменвокс. В то время найти терменвокс было практически невозможно, была информация, что Роберт Муг начинает снова производить терменвоксы, и они сначала ожидали, что смогут получить инструмент от Муга, но там процесс затянулся, и они стали искать где можно найти такой инструмент и человека, который мог бы научить кого-нибудь из их музыкантов. У ассистента режиссера театра была жена русская, музыкант из Москвы, которая видела мои выступления в Москве в Консерватории.

С другой стороны, Том Уэйтс спрашивал в своем кругу в Америке, и Стив Мартин, создатель документального фильма о Льве Термене, к тому времени слышал кассету с моими записями, которую записали и привезли ему друзья по его просьбе. Мне позвонили в два часа ночи из Америки и сказали, что ищут музыкантов для мюзикла в Гамбург. На следующий день разыскали меня в музее Глинки уже звонком из театра, и через несколько дней я уже была в Гамбурге. Для немецких музыкантов это было такое явление, если бы приехал кто-нибудь с Чукотки. Я приехала из заснеженной Москвы в меховых сапогах, в штанах от лыжного костюма и совершенно не умела говорить по-английски, потому как в школе учила немецкий, поэтому с Томом Уэйтсом мы общались исключительно языком жестов. Он махал руками, рычал, размахивал сигаретами над моей головой, пытаясь объяснить, как и что мне надо играть.

Я думала, что приехала на три дня, научить кого-нибудь играть на терменвоксе, но они очень скоро решили, что я должна остаться и сама играть, так и осталась на три года. Какие у Вас остались впечатления от Тома Уэйтса как от человека и музыканта? У меня было столкновение с Томом Уэйтсом и его музыкой, будучи из советской консервативной среды, я ничего о Томе Уэйтсе не знала, и эта встреча для меня была достаточно шокирующая. С другой стороны, у меня не было никакого отторжения, и все это было очень интересно — и человек и его музыка, я была открыта для всего нового. Не совсем быстро и не совсем просто я входила в процесс и в понимание того, что от меня требуется. Обучение новой музыке, новым требованиям, импровизации, работе в театре, было для меня продолжением той перестройки в России, когда стало понятно, что можно много чего узнать и много с чем экспериментировать.

У Тома Уэйтса не было партитуры в чистом виде, и ноты состояли из мелодий и гармоний, все остальное творилось в процессе репетиции, — как мы это будем интерпретировать, кто и когда играет мелодию, какие линии ещё будут играться. Многие подголоски я сама придумывала, надо было создавать много изобразительного — щебет птиц, свист ветра, рычание басами терменвокса… С тех пор я обожаю театр и наслаждаюсь каждым мгновением нахождения в театре, благодаря этому замечательному опыту в мюзикле. Мы играли этот спектакль четыре сезона, гастролировали в Италии, в Португалии, в Америке, и это было очень успешное шоу с прекрасной музыкой и замечательной яркой красочной режиссурой Роберта Уилсона. Я учила язык, ходила на курсы, очень мне помогла адаптироваться семья, у которой я снимала комнату. Очень интеллигентные люди, стали моими большими друзьями, он — журналист, а она — певица, прекрасная оперная певица американка. Я очень многому научилась, живя в этой семье, это было обучение европейскому образу жизни, их образу мышления, как поддерживать деловые контакты, каким образом вести деловую переписку… Я была диковатой советской девушкой и не понимала, как в одном доме может быть столько приборов: стиральная, посудомоечная машины, факсовая машина, а у нас в Москве даже стиральной машины не было.

Участие в спектакле сразу в таком мощном театре с такими известными композитором и режиссером, — это была замечательная визитная карточка для дальнейшего развития моей карьеры. Появился интерес прессы, и постепенно стали поступать приглашения на разные концерты в разные другие страны. В 1994м, когда терменвокс был ещё очень редок, Тим Бертон яростно захотел терменвокс для озвучки нового фильма. Сама тематика «Эд Вуд» связана с использованием терменвокса в научно-фантастических фильмах, и меня они нашли в Гамбурге, видимо, через театр. Это был опять ночной звонок из Америки с предложением записать музыку, сама запись происходила в Лондоне, потому что Ховард Шор любит записывать свои саунд-треки именно в Лондоне. Была остросюжетная история с моим перемещением в Лондон, оформление визы и разрешения на работу для российской гражданки с постоянным риском, что все сорвется в последний момент.

Так как моё появление до последнего момента было под вопросом, они решили подстраховаться и записать всю партию на волнах Мартено.

Мессиан был католиком, и примерно такой звук ожидал услышать на небесах». Партию волн Мартено исполнит Натали Форже Франция — обладатель диплома первой степени по классу волн Мартено в Национальной консерватории Парижа, степени магистра философии музыки со специализацией по творчеству Оливье Мессиана. В репертуаре Натали — основные сочинения для волн Мартено французских композиторов ХХ века, она также известна своими исполнениями современной музыки, импровизаций и рок-музыки, участвует в перфомансах и шоу. Уральский академический филармонический оркестр подарили хорошее настроение зрителям, которые громкими аплодисментами встречали и провожали арт истов.

И Мартено усовершенствовал свое изобретение клавиатурой.

Это было в 1937-м году. Очень широко использовался этот инструмент в музыке для кино 30-50х годов в основном в фильмах ужасов и скай-фай для создания зловещих и потусторонних звуков Симфония "Турангалила" Оливье Мессиана 1948 - одно из наиболее известных сочинений, включающих партию Волн Мартено. Как рассказывает известная исполнительница на этом инструменте Жанна Лорио: «инструмент привлек композитора необычайной музыкальностью и сверх того неземным звуком, парящим надо всем оркестром. Мессиан был католиком, и примерно такой звук ожидал услышать на небесах». За десять лет до Турангалилы 1937 Мессиан написал цикл пьес "Праздник прекрасных вод" для 6 волн Мартено, а уже после смерти Мессиана были опубликованы "Неизданные листки" для волн Мартено и фортепиано, где волны Мартено используются как лирический подголосок ведущему инструменту - фортепиано очень красивые пьесы в духе Дебюсси Дариюс Мийо в 1932 году сочинил пятичастную Сюиту для волн Мартено и фортепиано. В 1939м Шарль Кёклен написал сюиту для волн Мартено "К солнцу".

Артюр Онеггер использовал волны Мартено в балете-пантомиме "Семирамида" 1931 , в музыке к фильму "Идея" реж.

Все параметры звука всегда контролируются исполнителем. Когда я играю на волнах Мартено, я иногда ловлю себя на мысли, что испытываю ощущения, как будто играю на скрипке. Это для меня акустический инструмент. Вы будете выступать среди деревянных богов — знаменитой пермской коллекции, которая для пермяков имеет сакральное значение.

Это как-то сказалось на вашей программе? Для меня искусство — это всегда соединения времени и места. Волны Мартено — инструмент, который способен принимать во внимание специфику места. Я познакомилась с этим пространством в прошлом году, когда была на ночном концерте хора musicAeterna. Этот зал произвёл на меня большое впечатление — там совершенно уникальная атмосфера.

Для меня играть тем — это честь. Я, конечно же, не знаю всего символизма этих деревянных богов, но я изучила историю этой коллекции, её значение для жителей региона. Я знаю, что буду играть этот концерт не одна, а вместе деревянными жителями этого пространства. Это пространство вдохновляет. В моей программе есть два произведения, которые будто бы созданы специально для него: это «Шелест крыльев» Микаэля Левинаса — произведение, которые как будто принимает во внимание спокойствие этого места в своей чистой и простой мелодии, а так же произведение Антуана Тисне «Оммаж Мессиану» из цикла, который так и называется — «Священное пространство».

Нет ли у вас дальнейших совместных планов с Теодором Курензисом, оркестром musicAeterna, Пермью?

Терменвокс

  • Волны Мартено, губернатор - YouTube
  • Мариинский театр затопит Волнами Мартено — Новости Санкт-Петербурга ›
  • RADIOHEAD — гид по творчеству группы
  • Абрам Рейтблат: «Философия — это не наука»
  • Мариинский театр затопит Волнами Мартено

Что такое волны Мартено

Прозвучат Concerti grossi op. Партии виол в сочинениях последнего в этот вечер будут исполнены на барочных виолончелях. Микрополифоническое произведение на стихи Пауля Целана с цитатами из мирового кинематографа является итогом двухлетней работы композитора.

Шельси 1966, несколько соло на фоне «обычного» оркестра , «Гексада» «Hexade» Р. Мюрая 1979. Волны Мартено неоднократно использовались в киномузыке, например в фильмах «Лоуренс Аравийский» 1962; режиссёр Д.

Лин, композитор М. Жарр; премия «Оскар» за саундтрек, 1963 , «Охотники за привидениями» 1984; режиссёр А. Райтман, композитор Э. Бернстайн , «Марс атакует! Бёртон , композитор Д.

Эльфман , «Амели» [2001; режиссёр Ж. Жёне, композитор Я. Тирсен; премии World Soundtrack Awards 2001 и «Сезар» 2002 ]. В популярной музыке инструмент с 2000 г. В 1970 г.

Как в ритмическом, так и в гармоническом плане, а также — в плане духовном» [7, с. Для воплощения своих философских идей он обратился к микротоновой звуковысотной организации, в которой, подобно расщеплению атома, тон разделяется не на привычные полутоны, а на ещё более мелкие звучности — ультрахроматизмы. Открытие нового пространства между звуками композитор назвал «континуумом» или «всезвучием» [6]. Первые опыты в микрохроматике Вышнеградский осуществлял в Петрограде на заре своего пути в 1918 году.

Однако формат дуэта композитора не устраивал — для воплощения нового звукового «континуума» Вышнеградскому требовалось создание специального рояля. В поисках решения этого вопроса в 1920-х годах композитор покинул Петроград. Встречаясь с ведущими производителями фортепиано в Париже и Берлине, он нашёл своего единомышленника — чешского композитора Алоиса Хабу, в той же степени увлеченного идеями четвертитоновой музыки. Вместе они приступили к созданию нового трехмануального рояля, в котором традиционный строй совмещался с четвертитоновым.

Иван Вышнеградский и его четвертитоновое фортепиано. Париж, 1929. Фотопортрет с дарственной надписью поэту Рою Кэмпбеллу. Однако на этом сложности не закончились — теперь были инструменты, но не было исполнителей.

Пианисты оказались не готовы к игре на столь диковинном инструменте. То есть я решил использовать двух пианистов и два инструмента, причем один из них был настроен ниже на четверть тона» [5, с. Именно в таком виде — с разнонастроенными фортепиано — исполнялись его произведения в Париже. Во Франции композитор познакомился с крупнейшими авангардистами того времени — Оливье Мессианом, Анри Дютийё и Пьером Булезом, которые поддерживали его в реализации творческих идей.

Булез нередко исполнял сочинения Вышнеградского на концертах, а Мессиан во время проведения в Париже IV Фестиваля четвертитоновой музыки 1937 содействовал организации его первого авторского концерта.

Уральский филармонический оркестр под управлением Дмитрия Лисса исполнил в зале "Зарядье" уникальную программу французской музыки: вторую сюиту из балета "Дафнис и Хлоя" Мориса Равеля и симфонию Оливье Мессиана "Турангалила" в 10 частях. Факт, но сочинения Мессиана звучат в России редко, а симфонию "Турангалила" исполняли лишь несколько дирижеров, среди них Евгений Светланов и Дмитрий Китаенко. В Екатеринбурге Дмитрий Лисс уже играл это грандиозное творение, написанное в 1948 году и представляющее экстатическую мистерию любви и смерти, вдохновленную древнеиндийским ритмическим трактатом и мифом о Тристане и Изольде. Сложнейший, пронизанный философской символикой текст Мессиана "туранга" на санскрите означает движение, ритм времени, "лила" - божественную игру жизни и смерти, песню любви , написанный авангардным музыкальным языком, представляет собой полуторачасовое действо с участием гигантского состава оркестра только в перкуссионной группе полтора десятка музыкантов, воспроизводящих экзотические звукосочетания вибрафона, металлофонов, китайских и турецких тарелок, маракасов и др.

Другие статьи по тегам

  • Интервью с Сесиль Лартиго
  • Резервуар с нефтепродуктами горит на Таманском полуострове
  • Вы точно человек?
  • Волны Мартено — Рувики: Интернет-энциклопедия
  • Топ-6 удивительных музыкальных инструментов, о которых вы могли и не знать

Уральский оркестр исполнил в "Зарядье" программу французской музыки

Но в случае с волнами Мартено это ощущается во много раз сильнее, потому что малейшее движение с многократным усилением отражается на звуке и вызывает его изменения. Если ты нервничаешь — это очень слышно. Когда играешь на волнах, надо быть спокойным. Поэтому Мартено учил исполнителей релаксации. Расскажите, как вы встретились, например, с Radiohead.

Мне интересно, потому что там я могу использовать весь звуковой спектр инструмента, а это подталкивает к поиску новых границ его возможностей. Несколько лет я играла в рок-группе, и это было классно: я открыла много вещей, которые потом применяла в современной музыке. С Radiohead у меня был только один концерт — в Лондоне в 2005 году. Это было время, когда они экспериментировали и делали смешанные программы: классика, оркестр и их собственная музыка.

Мне довелось участвовать один раз, мы играли Мессиана и Radiohead. Это было круто! Совсем другая аудитория: на нас реагировали так же, как на рок-музыкантов. На самом деле, Мессиан для меня — тоже рок, только, может быть, богаче в смысле музыкального языка.

Иногда я чувствую, что публика под Мессиана должна танцевать и кричать: «Уа-а-а-а! Ее вибрации проходят через все тело. Но в концертном зале мы должны сидеть тихо. А как было бы хорошо, если бы администрация решилась снять кресла в партере и позволила публике танцевать.

У меня был интересный опыт. Мы играли в соборе, где все пространство было заставлено кроватями, на которых лежала публика. Все расслабились и просто плыли вместе с музыкой и грезили. Мы должны придумывать какие-то альтернативные способы слушания: музыка действительно входит в наше тело, и мы должны позволить ей действовать внутри.

В общем, надеюсь, что на концерте все будут танцевать. Хотя бы в сердце. Автор текста: Наталия Сурнина.

С Уральским оркестром выступила профессор Парижской консерватории Натали Форже, ее партнером за роялем был Роже Мюраро, специалист по мессиановской музыке. Это был мощный, яркий поток мессиановской музыки, плотная звуковая материя, переливающаяся красками, изумительными "птичьими" соло и "свистами" деревянных, прихотливыми изгибами струнных, заставляющих вспомнить о скрябиновских экстатических мирах, со сверкающей монолитной медью, с целым миром перкуссионных эффектов и марафонской дистанцией партии рояля, звучавшего непрерывно на фортиссимо в удвоении с фортепиано в оркестре. И всю эту монументальную фактуру пронизывала фантастическая монодия волн Мартено, придававшая звуковой ткани ирреальный формат - тот, о котором грезили Скрябин и Вагнер. Уральский оркестр впечатлил не только искусством воспроизводить эти сложнейшие творческие идеи, но и почти джазовым драйвом, радостной энергией, прорывавшейся и в теме любви, апофеоз которой в финале означал и жизнь, и смерть, и вечность - божественную игру "Турангалилу".

С ее участием были сделаны шесть записей симфонии. В «Турангалиле» Жанна Лорио солировала и на сцене Большого зала Ленинградской филармонии в ноябре 1974 года.

Целиком опус исполнят в этом зале многие годы спустя — в 2010-м под управлением Николая Алексеева.

Симфония посвящена дирижёру Марису Янсонсу и впервые прозвучала летом 2014 года в Мюнхене. Уникальность этого произведения — в соединении на одной сцене симфонического оркестра и квартета русских народных инструментов домра малая, домра-альт, баян и балалайка-контрабас. Александр Чайковский — один из ярчайших современных композиторов. Много работает в жанре музыкального театра и привносит его черты в свои симфонии и концерты. Музыкальная картина в ироничной форме рисует музыкальную «баталию», развернувшуюся в городском саду.

Тут играют духовой оркестр, струнный ансамбль и народный коллектив. У каждого — своя мелодия, которые в определенные моменты буквально сталкиваются лбами. По-немецки основательный лендлер в изложении оркестра и русская плясовая тема у народных инструментов сближаются и перемалываются в разработке одночастной симфонии, в которой также внезапно выскакивает «Цыганочка». Создается уникальное впечатление доносящихся звуков с разных концертных площадок. Произведение создано с юмором и большим композиторским мастерством. Неудивительно, что это произведение с момента премьеры пользуется огромной популярностью. Услышать «Садовую симфонию» Александра Чайковского в ближайшее время можно 9 июня в Большом зале Московской консерватории.

В Доме Радио представят новую барочную программу и премьеру «В эфире»

В списке был и электрофон, также известный как Волны Мартено. Артюр Онеггер использовал волны Мартено в балете-пантомиме "Семирамида" 1931, в музыке к фильму "Идея" реж. Партию волн Мартено исполнит Натали Форже (Франция) – обладатель диплома первой степени по классу волн Мартено в Национальной консерватории Парижа.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий