Новости сарик андреасян евгений онегин

Гевонд и Сарик Андреасян Гевонд и Сарик Андреасян. Исполнители главных ролей пока держатся в секрете.

Кинотеатр полон, ложи блещут пополам

  • Новый "Онегин" Сарика Андреасяна вызвал противоречивые реакции | 11.03.2024 |
  • Telegram: Contact @sarikandreasyan
  • «Онегин» 2024: Раскрываем секреты фильма
  • Первые зрители «Онегина» делятся впечатлениями от премьеры: ни жизни, ни любви

Я всегда считал, что классика может быть кассовой

"Про*рала 2,5 часа жизни и 600 р.". Зрители разнесли "Онегина" Сарик Андреасян снимает в Псковской области экранизацию «Евгения Онегина».
Лиза Моряк и Сарик Андреасян: «Критиковать «Онегина» будут, и это нормально» - 7Дней.ру Первые отзывы на новую экранизацию «Онегина» Сарика Андреасяна.
Сарик Андреасян – Интервью | Кинопортал Кинобизнес сегодня Сарик Андреасян предпринял попытку освежить классическое произведение Пушкина, добавив в сюжет новые элементы, а также преобразовав стихотворный текст в прозу.
Красота по-русски: чем захватывает новый «Евгений Онегин» Нам преподнесли билеты на предпремьерный показ фильма Сарика Андреасяна "Онегин" по роману в стихах Александра Сергеевича Пушкина "Евгений Онегин".

В прокат выходит фильм Сарика Андреасяна "Онегин". Плюсы и минусы адаптации

И у меня смешанные чувства: я ведь пришёл, чтобы плакать. Сарик Андреасян режиссёр По мнению постановщика, развлекательное кино тем и хорошо, что снимается с упором на зрителя — в отличие от артхауса, который «прикрывается» раскрытием неких важных проблем. В пример Андреасян привёл продюсера Александра Роднянского, который участвовал в создании фестивальных «Левиафана», «Нелюбви», «Дылды». Но стоило ему снять зрительскую «Девятую», фильм не окупился. То же самое можно сказать и про «Тесноту» про жизнь на Кавказе в конце 90-х годов. По мнению Андреасяна, «искусство должно давать надежду», а фильм Кантемира Балагова совсем не про это. Я считаю абсолютным враньем рассказы авторов о том, как они сопереживают героям или как сами через это прошли. Это как раз есть эмоциональный шантаж и провокация.

Я преследую одну цель — понравиться зрителю. А Роднянский и Балагов преследуют цель поехать на фестиваль, взять статуэтку, им плевать на зрителя. Сарик Андреасян режиссёр Про поведение в сети Также режиссёр прокомментировал свои публикации в соцсетях — Андреасян славится постами с критикой популярных фильмов. По признанию постановщика, иногда он писал их специально, понимая, что это будет обсуждаться. Последний раз режиссёр говорил о Харви Вайнштейне, которого приговорили к 23 годам лишения свободы за сексуальное насилие. Как он тогда написал, «Вайнштейн — конченный человек», но его жертвы якобы виноваты не меньше — ведь у них явно был выбор. Если тебе назначил встречу в номере гостиницы человек, у которого огромная кинокомпания, у которого есть офис, неужели у тебя, у твоего агента не возник вопрос, почему вас туда зовут?

Сарик Андреасян режиссёр Про кинобизнес и планы на будущее Андреасян не думает бросать кино — даже несмотря на то, что в России «этот бизнес умирает».

Заставить их говорить пушкинскими стихами было самым простым ходом, но ход оказался нерабочим, так как у Пушкина на весь роман два с половиной диалога. Следом пришла идея стилизовать диалоги под прозу Пушкина, но и это оказалось невозможным, так как летящий пушкинский слог у Александра Сергеевича только в авторском тексте, герои же его прозаических произведений говорят неподъемным для современного уха языком. В итоге пришлось найти такое решение, которое позволило строить диалог понятный зрителю, при этом сохранить пушкинскую тональность и дать возможность естественным образом прозвучать в кадре пушкинским стихам.

Когда решение было найдено, первые комментарии от актеров звучали примерно так: «Это Пушкин только в прозе», «есть ощущение, что Пушкин с нами». А значит, есть ощущение, что сценарий сложился и кино получится мощным. Верю, что Александру Сергеевичу такое прочтение понравилось бы». Но светская жизнь давно утомила его, потому известие о болезни живущего в деревни дяди, он воспринимает, как возможность сбежать от опостылевшего света.

Евгений предпочитает жить в уединении и не стремится к общению с соседями. Они в свою очередь считают его странным и не желают дружить с ним. Ситуация меняется, когда в соседнем поместье поселяется Владимир Ленский Денис Прытков — молодой помещик, который недавно вернулся из-за рубежа и полон энтузиазма.

Старшая из них, Татьяна, воспламеняется любовью к Евгению, но он не испытывает к ней чувств. Фильм "Онегин" стал одним из самых грандиозных и сложных проектов Кинокомпании братьев Андреасян "Чикатило", "Предпоследняя инстанция", "Манюня". Создатели потратили больше года на подготовку к съемкам, а сценарий переписывали несколько раз.

Они не хотели изменять поэтический стиль Пушкина на прозаический, но в оригинале было мало диалогов для полноценного фильма. Поэтому им пришлось добавить и адаптировать некоторые реплики под язык Пушкина.

Актерский состав Евгений Онегин - Виктор Добронравов: Молодой аристократ, уставший от городской жизни, который решает устроиться в деревне. Владимир Ленский - Денис Прытков: Молодой помещик, возвращающийся из-за границы и знакомящий Онегина с сестрами Лариными. Ольга Ларина - Татьяна Сабинова: Старшая сестра, обладающая своими тайнами. Рассказчик - Владимир Вдовиченков Сюжет Фильм основан на произведении Александра Пушкина и максимально придерживается его сюжета. Главный герой Евгений Виктор Добронравов — молодой аристократ, который наскучил от городской суеты с ее роскошными вечеринками, театральными постановками и светскими раутами. Он отправляется в деревню, где у него есть имение, унаследованное от умершего дяди. Евгений предпочитает жить в уединении и не стремится к общению с соседями. Они в свою очередь считают его странным и не желают дружить с ним.

В широкий прокат лента выйдет 7 марта следующего года

  • В широкий прокат лента выйдет 7 марта следующего года
  • Сарик Андреасян замахнулся на Пушкина, Наше Всё ловко увернулся. Мнение об экранизации «Онегина»
  • Второстепенные герои намного привлекательнее главных
  • Торопиться не стоит
  • «Онегин» (2024): дата выхода, рецензия на фильм Сарика Андреасяна: Кино: Культура:
  • Сарик Андреасян экранизирует "Евгения Онегина"

Сарик Андреасян готовит экранизацию "Евгения Онегина". Без стихов.

Начали сравнивать предстоящий фильм Сарика Андреасяна и с «Онегиным» 1999 года, где тоже сыграл Файнс. Однако, добравшись до имения, Онегин узнает о кончине родственника, что, впрочем, не сильно расстраивает Евгения. «Онегин» Сарика Андреасяна стал лидером российского кинопроката за прошедший уик-энд, собрав 336 млн рублей.

Сарик Андреасян экранизирует "Евгения Онегина"

В преддверии 8 марта Сарик Андреасян подарил российским зрителям одну из главных премьер сезона – экранизацию пушкинского «Евгения Онегина», которая вот уже третью неделю продолжает победное шествие по прокату. Режиссер Сарик Андреасян заявил, что его задачей было почтить творческое наследие Пушкина и снять сильный фильм, который на долгие годы войдет в историю кино. 1. «Евгения Онегина» экранизируют крайне редко. Сарик Андреасян экранизирует Пушкина. Известие о работе над новой экранизацией (это слово здесь более уместно, чем адаптация) «Евгения Онегина» настораживало по двум причинам: перенести пушкинский роман на большой экран в этот раз дерзнул Сарик Андреасян. Режиссер «Защитников» и «Беременного» Сарик Андреасян планирует снять экранизацию романа «Евгений Онегин» в стиле «Великого Гэтсби» с ДиКаприо в главной роли.

На экраны вышла новая экранизация романа «Евгений Онегин»

Режиссер картины — Сарик Андреасян. Некоторым кинокритикам, и не только им, уже удалось увидеть и оценить эту картину. Афиша так и притягивает. И действительно: что может быть менее пушкинского в этой купюре.

Очевидно, автор боялся, что на этом месте зрители начнут смеяться, и тогда все пойдет насмарку! Кино для всех и ни для кого О справедливости такого предположения говорит отзыв кинокритика Ольги Белик, этот фильм уже увидевшей: «Онегин, добрый мой приятель, легко пронесся по касательной сквозь сознание — вот такая новая экранизация получилась у Сарика Андреасяна. Придраться невозможно ни к чему, потому что все сделано строго и стерильно: буквально иллюстрация романа, серьезное, уважительное, побуквенное перенесение событий на экран, никаких вольностей кроме возраста актеров , никаких авторских размышлений, никаких акцентов — ничего, только пересказ в картинках.

Далее нам обязательно показывают долгий путь письма от отправителя к адресату. И так трижды за фильм. Для экранизации ключевых эпизодов романа Андреасян прибегает к проверенному приему — подолгу показывает лица героев крупным и средним планом под трогательную музыку. Режиссер уже поступал так в своем фильме-катастрофе «На солнце, вдоль рядов кукурузы». В «Онегине» он делает так настолько часто, что подобные сцены перестают вызывать хоть какие-то эмоции. Особое внимание уделяют романтической линии Татьяны и Евгения.

Авторы будто под микроскопом рассматривают любой жест или взгляд героев. Нечаянно соприкоснувшиеся пальцы, оставленный цветок, поцелуй руки — камера подолгу останавливается на каждой мелочи.

Присмотревшись к героям, начинаешь обращать внимание на интересные "фишечки", придуманные сценаристом Алексеем Гравицким - не "поправляющим", а расширяющим Пушкина. Так, хрестоматийной контрастной черные фраки - белый снег сцене зимней дуэли у мельницы предпослана летняя сцена, в которой Зарецкий и Онегин упражняются в стрельбе по бутылкам, и Евгений демонстрирует меткость, достойную Сильвио из "Выстрела". Не только в качестве пасхалочки для тех, кто способен опознать отсылку, но и для психологического объяснения, - почему Зарецкий глотает оскорбление, нанесенное ему Онегиным, когда тот представляет в качестве секунданта - "коллеги" Зарецкого, собственного наемного камердинера Грильо. Согласно дуэльному кодексу, Зарецкий мог отменить дуэль с Ленским и вызвать Онегина сам. Но не делает этого, потому что знает: Онегин - отличный стрелок. Это тонко - но много ли зрителей это поймут? Но самое большое, что радует в сценарии и, соответственно, в фильме - что герои не говорят стихами.

Общеизвестные энергичные реплики переписаны такой же энергичной прозой - и это звучит совершенно естественно. Но стихи остались в монологах "рассказчика" Владимир Вдовиченков , который периодически появляется в кадре наравне с остальными героями, буквально сидя в карете бок о бок с Онегиным. Но не пытается изображать самого Пушкина - к облегчению литературоведов, которые десятилетиями пытаются распутать отношения автора и рассказчика в "Онегине". Впрочем, сами герои тоже порой говорят стихами - в ударных местах. Таких, как ключевые строки письма Татьяны Онегину и ее же финальный монолог.

Афиша так и притягивает. И действительно: что может быть менее пушкинского в этой купюре. Очевидно, автор боялся, что на этом месте зрители начнут смеяться, и тогда все пойдет насмарку! Кино для всех и ни для кого О справедливости такого предположения говорит отзыв кинокритика Ольги Белик, этот фильм уже увидевшей: «Онегин, добрый мой приятель, легко пронесся по касательной сквозь сознание — вот такая новая экранизация получилась у Сарика Андреасяна. Придраться невозможно ни к чему, потому что все сделано строго и стерильно: буквально иллюстрация романа, серьезное, уважительное, побуквенное перенесение событий на экран, никаких вольностей кроме возраста актеров , никаких авторских размышлений, никаких акцентов — ничего, только пересказ в картинках.

Эти картинки — невероятно красивые: роскошные интерьеры светских Москвы и Петербурга, изумительные пейзанские пейзажи, размашистые особняки, красивые наряды — одним словом, величие. В остальном же это фильм для всех и ни для кого, кино для 8-10 летней и 80-летней аудитории.

Сарик Андреасян экранизирует "Евгения Онегина"

Евгений Володин: Вы говорили, что идея экранизации «Онегина» возникла 10 лет назад. Что мешало начать ее реализацию раньше? Сарик Андреасян: Отсутствие денег. Государство нам никогда не помогало, а найти инвестора на картину с бюджетом 400-500 млн рублей было довольно сложно. Поэтому мы просто ждали, когда достаточно окрепнем, чтобы рассчитывать на свои силы - и вот спустя десять лет смогли накопить необходимую сумму. Сколько длился подготовительный период? Съемки начались в августе 2023-го, так что на подготовку ушел почти год. Мы никогда раньше не занимались историческим кино, и в какой-то момент выяснилось, что в России все костюмы той эпохи были привозными - их обычно покупали или арендовали в Испании или Великобритании.

Дело в том, что большинство сценаристов пытались при работе над «Онегиным» привнести в сценарий что-то свое, а я был убежден, что этого делать не следует. Мы с вами живем в довольно консервативном в хорошем смысле этого слова обществе, и большинство тех, с кем мы советовались при подготовке картины, высказывали пожелание, чтобы фильм был как можно более близок к оригиналу - роману А. Этот роман - один из «столпов» русской классической литературы, и зритель не хочет видеть пародию на классику. Поэтому мы решили оставить попытки как-то изменить роман, перенеся, например, его действие в наше время или сопроводив повествование современной музыкой, и сошлись во мнении, что будем делать традиционную экранизацию, рассказывая классическое произведение современным киноязыком, как это делает, например, Джо Райт. Мы не могли себе позволить минимизировать кинематографичность постановки, поэтому, оставив без изменений канонические тексты, которые каждый знает наизусть - письма Татьяны, Онегина, Ленского, переработали текст пушкинского романа в прозу. Мы старались сделать это предельно деликатно, и я надеюсь, что знатоки Пушкина получат удовольствие, сравнивая наш вариант с оригиналом. Как я уже сказал, мы рассчитывали арендовать костюмы, но это оказалось невозможным: оказалось, что доступные театральные костюмы крайне низкого качества.

Поэтому только на пошив костюмов нам пришлось потратить около миллиона долларов. Мы построили очень много декораций. Кроме того, довольно много съемок происходило в музеях, в которых строжайше запрещено, например, зажигать свечи - поэтому мы были вынуждены использовать специальные электрические свечи, выглядящие как настоящие, в которых мы дополнительно дорисовывали огонь.

В течение всех этих десяти лет я отстаивал свою точку зрения, говоря, что нельзя недооценивать зрителя. Кстати, сегодняшний успех «Мастера и Маргариты» подтверждает мою правоту. Наш зритель - умный, он хочет и готов смотреть экранизации русской классики, которые ему до сих пор просто не давали смотреть. Я всегда считал, что классика может быть кассовой, что российский зритель любит классическую русскую литературу и для нас она - такой же элемент культурного кода, как советские фильмы про войну. Очевидно, что это высокобюджетная постановка, но для меня эта история - некоммерческая.

Примечательно, что Светлана Немоляева, исполнившая в этой картине роль Ольги, сыграла в нашем фильме няню Татьяны. Широкой публике известна англоязычная экранизация, снятая в 1998 году Мартой Файнс. Честно говоря, когда я посмотрел эту картину, у меня осталась масса вопросов. Люди, принадлежащие к другой культуре, пытаются понять и осмыслить нашу, русскую культуру - и, надо сказать, у них это получается не очень. Я считаю Рэйфа Файнса великим артистом, и Лив Тайлер мне тоже очень нравится, но когда я вижу, что происходит на экране, я понимаю, что тут что-то не то. Начиная от интерьеров и костюмов и заканчивая манерами и жестами - все неправда. Поэтому, посмотрев эту картину в начале нулевых, я больше к ней не возвращался. Так что, выходит, наша картина - первая настоящая экранизация романа в стихах «Евгений Онегин»: у меня нет ощущения, что я могу где-то быть вторичен.

Возможно, это было сделано для того, чтобы этот эпизод был понятен западному зрителю. Онегин, приглашая Ольгу на котильон, фактически дает Ленскому пощечину. Ведь этот танец, длительность которого с играми могла доходить до восьми часов, играл огромную роль в отношениях между мужчиной и женщиной, и если Ольга пошла танцевать с Онегиным из девичьего легкомыслия, то Онегин сделал это осознанно, чтобы оскорбить Ленского. Мы старались во всех мелочах соблюсти историческую достоверность - например, наняли специалистов по этикету и фуд-дизайну XIX века, так что все блюда, которые вы увидите на столах в нашем фильме, выглядят и расположены в особом порядке - совершенно так же, как в пушкинские времена. Картину смотрели прокатчики, смотрели зрители на фокус-группах, и все поставили ей самые высокие оценки.

Невидимый, он возникает рядом с героями, объясняя происходящее. Но объяснять ему практически нечего — режиссёр оставил только любовную линию. Самым живым героем в фильме стал слуга и наперсник Онегина Гильо. Карэн Бадалов в этой роли полон благородства. Идеальное попадание в образ.

И всё было бы прекрасно, если бы фильм назывался, скажем, «Дживс и Вустер»… Трогательной показала свою героиню — няню Лариных — Светлана Немоляева. Столько в ней доброты и понимания. И невольно вспоминаешь, что в 1958 году она блестяще сыграла Ольгу в фильме-опере «Евгений Онегин». И это сравнение точно не в пользу новой экранизации. После бала Что действительно хорошо в фильме — визуальный ряд. Но иногда и он вызывает оторопь. Невольно удивляешься, видя, что дядюшку, а затем и убитого Ленского хоронят прямо в поле, под раскидистым дубом. Где обещанные традиции? На Руси хоронят на кладбищах! Зато потом уже не удивляют стога сена, откуда-то появляющиеся посреди леса.

Усадьбы в глубинке поражают своим великолепием.

Компания братьев Андреасянов утверждает, что о великой любви и экранизирует ее примерно в этом же русле. Пушкин бы с ними поспорил — но даже из этого не вырисовывается конфликт, потому что и любви в фильме нет, и жизни тоже. Суровая торжественная музыка все два часа двадцать минут погружает зрителя в транс стороннего наблюдателя: на экране происходит что-то красивое и происходит почему-то — задумываться об этом нет времени и смысла». Поэзия Пушкина в переводе на прозу За красивыми кадрами кинокритики не увидели жизни Фото: Кадр из фильма Другой кинокритик — Лариса Малюкова, обращает в своей рецензии внимание на причудливую смесь пушкинского языка с современными штампами: «Она всегда была такой, — пытается вспомнить свой текст вдова Ларина, — живет в своих фантазиях. Зато Онегин, словно учитель литературы, сразу изрекает суть: «В Татьяне есть глубина и осмысленность». Не переборчива она, а «просто ищет любви, как и маменька с папенькой». Но узнает Татьяна и горькую правду: мама влюблена была в другого.

“С Пушкиным спешить нельзя”: Сарик Андреасян рассказал об адаптации “Онегина”

Этот раздел статьи ещё не написан. Здесь может располагаться отдельный раздел. Помогите Википедии, написав его.

Фото: legion-media. Это как всерьез ожидать шедевра от Уве Болла немецкий кинорежиссер, в основном известный своими провальными экранизациями компьютерных игр. Режиссер - Сарик, трейлер хочется развидеть, а вдруг внутри гениальное сокрыто?

И с тех пор роман больше не был экранизирован. Как же они чувствуют, - новую картину решил игнорировать boardwalkcinema. Кадр из фильма "Онегин", 1998, реж. Марта Файнс Красиво снято Но и в этой бочке дегтя нашлось немного меда. Фильм получился красивым, а от видов природы глаз не оторвать.

Ну и сама история мне близка, конечно, - остался доволен комментатор madallieme. Многих зрителей заворожила картинка. Сарик Андреасян - Сходили на "Онегина". Едкий соцреализм, а не мелодрама. Судьба… она такая, - лаконично высказался romkatten.

А Онегин как был надменным трусом, так им и остался, - оценил картину improdrl. Нашлись и такие, кто оценил находку режиссера и получил удовольствие от просмотра.

Евгений Володин: Вы говорили, что идея экранизации «Онегина» возникла 10 лет назад. Что мешало начать ее реализацию раньше? Сарик Андреасян: Отсутствие денег.

Государство нам никогда не помогало, а найти инвестора на картину с бюджетом 400-500 млн рублей было довольно сложно. Поэтому мы просто ждали, когда достаточно окрепнем, чтобы рассчитывать на свои силы - и вот спустя десять лет смогли накопить необходимую сумму. Сколько длился подготовительный период? Съемки начались в августе 2023-го, так что на подготовку ушел почти год. Мы никогда раньше не занимались историческим кино, и в какой-то момент выяснилось, что в России все костюмы той эпохи были привозными - их обычно покупали или арендовали в Испании или Великобритании.

Дело в том, что большинство сценаристов пытались при работе над «Онегиным» привнести в сценарий что-то свое, а я был убежден, что этого делать не следует. Мы с вами живем в довольно консервативном в хорошем смысле этого слова обществе, и большинство тех, с кем мы советовались при подготовке картины, высказывали пожелание, чтобы фильм был как можно более близок к оригиналу - роману А. Этот роман - один из «столпов» русской классической литературы, и зритель не хочет видеть пародию на классику. Поэтому мы решили оставить попытки как-то изменить роман, перенеся, например, его действие в наше время или сопроводив повествование современной музыкой, и сошлись во мнении, что будем делать традиционную экранизацию, рассказывая классическое произведение современным киноязыком, как это делает, например, Джо Райт. Мы не могли себе позволить минимизировать кинематографичность постановки, поэтому, оставив без изменений канонические тексты, которые каждый знает наизусть - письма Татьяны, Онегина, Ленского, переработали текст пушкинского романа в прозу.

Мы старались сделать это предельно деликатно, и я надеюсь, что знатоки Пушкина получат удовольствие, сравнивая наш вариант с оригиналом. Как я уже сказал, мы рассчитывали арендовать костюмы, но это оказалось невозможным: оказалось, что доступные театральные костюмы крайне низкого качества. Поэтому только на пошив костюмов нам пришлось потратить около миллиона долларов. Мы построили очень много декораций. Кроме того, довольно много съемок происходило в музеях, в которых строжайше запрещено, например, зажигать свечи - поэтому мы были вынуждены использовать специальные электрические свечи, выглядящие как настоящие, в которых мы дополнительно дорисовывали огонь.

Команда Сарика уже начала писать сценарий, и режиссер признается, что прогресс идет медленно. В произведении много нюансов, которые нужно тщательно проработать. О новом проекте Андреасян рассказал журналисту объединенной редакции Фильма Про и Индустрии кино. Кадр из фильма Сарика Андреасяна «О чем говорят мужчины» Сарик уточнил, что экранизация поэмы Пушкина не будет копией голливудской картины. Продюсер планирует перенять визуальное решение «Гэтсби», оформив свой фильм в схожей манере.

«Онегин». Рецензия кинокритика на новый фильм Сарика Андреасяна

вы делаете те новости, которые происходят вокруг нас. Компания «Атмосфера Кино» выпустила трейлер мелодрамы «Онегин», которую Сарик Андреасян снял на основе романа в стихах Александра Пушкина «Евгений Онегин». Историю утомленного Евгения Онегина и мечтательной Татьяны Лариной срежиссировал Сарик Андреасян — автор фильмов «На солнце, вдоль рядов кукурузы», «Тот еще Карлосон!» и «ЛОпуХИ», а также сериалов «Жизнь по вызову» и «Чикатило». Новую версию с лаконичным названием «Онегин» создал режиссёр Сарик Андреасян, известный зрителям по таким работам, как «Служебный роман.

Уроженка Твери сыграла Татьяну Ларину в новой экранизации "Евгения Онегина"

Команда Сарика уже начала писать сценарий, и режиссер признается, что прогресс идет медленно. В произведении много нюансов, которые нужно тщательно проработать. О новом проекте Андреасян рассказал журналисту объединенной редакции Фильма Про и Индустрии кино. Кадр из фильма Сарика Андреасяна «О чем говорят мужчины» Сарик уточнил, что экранизация поэмы Пушкина не будет копией голливудской картины.

Продюсер планирует перенять визуальное решение «Гэтсби», оформив свой фильм в схожей манере.

Россия XIX века в «Онегине» живописна, хрустит французской булкой и время от времени щеголяет хором деревенских девушек, собирающих аппетитные зеленые яблоки. Мягкий свет заливает декорации, сургуч крупным планом нежно расплывается под печатью на письме, дождь нуарно заливает кареты на улицах Санкт-Петербурга. Костюмы, предметы мебели, дизайн домов и, конечно, позолота во дворцах — все это должно, по идее, ублажать взгляд человека, пришедшего посмотреть на «красивости». И тут, правда, есть к чему прикопаться скажем, в некоторых местах возникают вопросы к фокусу, плюс еще какие-то мелочи , но, в общем, по части съемки это действительно весьма и весьма недурственно. Правда, не стоит забывать, что режиссер — это не только и не столько режиссура, если, конечно, ты не чисто фабричный постановщик какого-нибудь сериального эпизода на голливудской фабрике грез. Это еще и работа с актерами, включая, например, кастинг, умение раскрыть персонажей не только через слова и много чего еще. Так вот, плохие новости в том, что эффектное исполнение не спасает «Онегина» от звания «очередной фильм Сарика Андреасяна». Со всеми характерными чертами, как то: неумение превратить персонажей в живых людей, почти полное отсутствие психологической мотивации героев, клишированность и сентиментальность.

И именно это все мешает «Онегину» стать чем-то большим, чем очередная попытка подступиться к великому произведению. Ведь в чем его величие? Отнюдь не в стихах, что дежурно зачитывает рассказчик в исполнении Владимира Вдовиченкова, добавляющего и без того очень литературной основе искусственности и театральности — в отрыве от психологии персонажей, вырванные из контекста, всем известные строки звучат как трюизм. Есть даже какая-то латентная самоирония в том, когда Онегин спрашивает Татьяну, читающую эпистолярный любовный роман о Чарльзе Грандисоне: мол, не думаете ли вы, что искренние чувства вполне могут быть пошлыми? Нельзя просто взять, надергать знаменитых цитат и этим заменить характеры персонажей. А именно так Андреасян и его сценарист Алексей Гравицкий, плотно работающий с режиссером со времен «Землетрясения», и делают. Вот буквально: почему Онегин отправился к не особо любимому родственнику? Да потому что «мой дядя самых честных правил… он уважать себя заставил». Все, мотивация готова, несите следующего.

В то же время режиссёр видит потенциал в онлайн-кинотеатрах, хотя они пока ещё не способны окупить производство. Я сейчас вижу бизнес в уходе на онлайн-платформы. Надо снимать сериалы или очень маленькое кино с бюджетом в полмиллиона долларов, чтобы ты продал на телевидение, на онлайн-платформы и окупился, а может, и что-то заработал. Сарик Андреасян режиссёр Ещё несколько лет назад, после «Ограбления по-американски» Андреасян, думал начать карьеру в США, но сейчас он уже не столь оптимистичен. По его словам, для этого нужно перебираться туда минимум на несколько лет — но из-за семьи он переезжать пока не готов. А вот когда дети подрастут, будет смысл попробовать. Я ходил на режиссёрские кастинги, меня пробовали на фантастический фильм с Харрисоном Фордом. Сделал режиссёрскую защиту, мы просидели час, по ходу разговора он позвал всех своих ассистентов. И в конце мне все жали руки.

А потом Марк сказал, что режиссёра выберет Форд. И понятно, что он выберет своего, а не парня из России, который и по-английски пока не очень. Сарик Андреасян режиссёр Совсем же прекратить карьеру режиссёр не может — уж слишком давно он в этом бизнесе. Лет пять-шесть назад, может быть, еще был шанс бросить, но в 35… Я с 18 лет занимаюсь кино, у меня одна профессия — режиссёр. Я умею только это. Сарик Андреасян режиссёр Сейчас у Андреасяна в разработке экранизация «Евгения Онегина» — для проекта уже пишется сценарий. Режиссёр хочет снять фильм в духе «Великого Гэтсби» — про классическую эпоху, но с современным киноязыком При этом постановщик осознаёт, что в интернете картину невзлюбят задолго до премьеры — из-за его дурной репутации.

Этим, кстати, объясняется и возраст актеров, который всех так триггерил: мне в 8 лет казалось, что 16 — это зрелость, а 30 — уже адская старость «в зал вошел какой-то старик» — так лицеист Пушкин описал 30-летнего Карамзина , и поэтому герои «Онегина» для детей равно взрослые что в начале романа, что в конце — вообще без разницы. О чем эта история? Компания братьев Андреасянов утверждает, что о великой любви и экранизирует ее примерно в этом же русле.

Пушкин бы с ними поспорил — но даже из этого не вырисовывается конфликт, потому что и любви в фильме нет, и жизни тоже. Суровая торжественная музыка все два часа двадцать минут погружает зрителя в транс стороннего наблюдателя: на экране происходит что-то красивое и происходит почему-то — задумываться об этом нет времени и смысла». Поэзия Пушкина в переводе на прозу За красивыми кадрами кинокритики не увидели жизни Фото: Кадр из фильма Другой кинокритик — Лариса Малюкова, обращает в своей рецензии внимание на причудливую смесь пушкинского языка с современными штампами: «Она всегда была такой, — пытается вспомнить свой текст вдова Ларина, — живет в своих фантазиях. Зато Онегин, словно учитель литературы, сразу изрекает суть: «В Татьяне есть глубина и осмысленность».

Лиза Моряк и Сарик Андреасян: «Критиковать «Онегина» будут, и это нормально»

Во время работы над сценарием режиссер Сарик Андреасян отмечал, что хочет максимально бережно перенести историю на экран, но поставить ее в современной манере. В начале марта в кинотеатрах вышел в прокат «Евгений Онегин» Сарика Андреасяна. Сарик Андреасян рассказывает, как и зачем экранизировал «Евгения Онегина» — Новости на Кинопоиске (рус.).

Правила комментирования

  • Интересный факт
  • “С Пушкиным спешить нельзя”: Сарик Андреасян рассказал об адаптации “Онегина”
  • Уж не пародия ли он? Каким получился «Онегин» Сарика Андреасяна
  • Другие новости:
  • «Безумно я люблю Татьяну». Каким получился «Онегин» Сарика Андреасяна

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий