Новости иностранцы смотрят советские фильмы

Иностранцы о России11 подписчиков. Общественная служба новостей ранее сообщала, что новую картину с российской актрисой Чулпан Хаматовой в главной роли все же покажут в России.

Россиянин посоветовал иностранцам советские фильмы. Что ему ответили

В фильме, как и в романе, зрителю демонстрируют этические проблемы, которые возникнут у человечества в случае возможного контакта с внеземным разумом — для столь сложной истории фильм для широкого формата даже разбили на две серии, которые по результатам множества опросов входят в число величайших научно-фантастических фильмов в истории человечества. Как о нём отзываются иностранцы: «Это больше, чем научно-фантастический фильм. Это умно, провокационно и очень хорошо направлено. Я ставлю этот фильм на первое место среди всех фильмов, которые я когда-либо видел», — Hitchcoc. Мне нравится его визуальный стиль. Сталкер 1979 IMDb — 8,1 из 10 баллов. Фантастический фильм «Сталкер» ещё задолго до выхода культовых видеоигр был просто обречён на успех — его снимал культовый советский режиссёр Андрей Тарковский на «Мосфильме» по сценарию, который написали братья Стругацкие на основе своей невероятно популярной повести «Пикник на обочине».

И хотя съёмки получились довольно трудными, а всё производство отняло целых три года неслыханно для тех времён , конечный результат явно стоил приложенных усилий — по сей день «Сталкер» считают одним из лучших кинофильмов всех времён и народов, у него тьма наград и премий, а также весьма высокие оценки на профильных зарубежных ресурсах. Как о нём отзываются иностранцы: «Захватывающий, удивительный шедевр, который воспроизводится и резонирует в сознании еще долго после того, как он был досмотрен», — barnabyrudge. Но он также имеет удивительную привлекательность для тех, кто может тяготеть к фильму, где идеи и декорации, размышления об обществе и особый взгляд на тёмное альтернативное будущее достигают очень высокого уровня сложности и артистизма», — Quinoa1984. Ирония судьбы, или С лёгким паром! Почти полвека назад, 1 января 1976 года, по Центральному телевидению впервые показали двухсерийный фильм Эльдара Рязанова, который сразу же побил все рекорды — аудиторию первого показа оценивают в 100 миллионов зрителей, а к 1978 году по телевизору его посмотрело 250 миллионов человек со всего Советского Союза. Довольно обыденная на первый взгляд история оказалась безумно притягательной, душевной и романтической, а уже через пару лет смотреть «Иронию судьбы» по телевизору перед Новым годом стало настоящий традицией — она, собственно, сохранилась и в наши дни, да и не только у русскоговорящего зрителя.

Как о нём отзываются иностранцы: «Судя по всему, в России этот фильм смотрят каждый год в канун Нового года, и нетрудно понять, почему. Этот фильм — потрясающая романтическая комедия, трогательная, задумчивая и весёлая», — joncheskin. В то же время есть ощущение поэтичности, нереальности и возвышенности. Это очарует и будущие поколения», — Witold. Утомлённые солнцем 1994 IMDb — 7,9 из 10 баллов.

Кинокритикам, к примеру, очень понравился визуальный стиль, проработка даже самых мелких деталей в кадре, глубина сюжетной линии, драматизм и умеренный героизм главного героя. Именно он, красногвардеец, спасающий девушек из гарема бандита Абдуллы, является неким связующим звеном между культурами, который по воле судьбы и личного кодекса отправится воевать за людей, которых даже не знает. Как о нём отзываются иностранцы: «Необычное сочетание юмора, остроумия и лирики, которое понравится почти всем. Великие актеры. Отличные песни», — sylvanian. Я знаю, что я изменился, а фильм нет — он такой же смешной, динамичный и абсолютно захватывающий. Это идеальное сочетание комедии, боевика и трогательной драмы заслуженно входит в число лучших советских фильмов. Белое солнце пустыни еще ярко светит», — edgeofreality. Действительно уникальный в своём роде проект, который во многом обогнал современников — как в плане сеттинга и сюжета, так и в плане подачи, актёрской игры и даже костюмов. Скорее всего, зрителям на локальном рынке сначала было тяжело понять красоту подачи проекта о путешествии в другую галактику, где планета превратилась в пустыню, а местные разумные существа общаются посредством простейшего языка, да ещё и мысленно. Но вскоре фанаты фантастики втянулись, фильм получил внушительный кассовые сборы и множество наград, а потом отправился покорять и зарубежных зрителей. И, к счастью, весьма успешно. Солярис 1972 IMDb — 8,0 из 10 баллов. На протяжении сотен или даже тысяч лет человечество интересуется присутствием разумной жизни во Вселенной — об этом активно рассуждают учёные, пишут авторы романов, снимают сериалы и даже фильмы. И ярчайшим представителем данного направления является «Солярис», снятый Тарковским по мотивам известнейшего романа Станислава Лема. В фильме, как и в романе, зрителю демонстрируют этические проблемы, которые возникнут у человечества в случае возможного контакта с внеземным разумом — для столь сложной истории фильм для широкого формата даже разбили на две серии, которые по результатам множества опросов входят в число величайших научно-фантастических фильмов в истории человечества. Как о нём отзываются иностранцы: «Это больше, чем научно-фантастический фильм. Это умно, провокационно и очень хорошо направлено.

Оценить Также в рейтинг вошли картины Тарковского «Андрей Рублёв» 40-е место , «Сталкер» 49-е место и «Солярис» 57-е место. Также в список были включены работы ещё двух советских режиссёров — «Иди и смотри» Элема Климова и «Человек с киноаппаратом» Дзиги Вертова заняли 59-е и 73-е места соответственно. Вторым стал фильм «Похитители велосипедов» Витторио де Сика, а тройку замкнула «Токийская повесть» режиссёра Ясудзиро Одзу.

Особенно когда иностранцы предлаг ают сжечь все копии этого фильма и запретить его показывать детям. Российские зрители в свою очередь посоветовали всем, кто не понимает этот фильм, постараться расширить свой кругозор и посмотреть что-то кроме фильмов по комиксам.

Русские фильмы, которые любят иностранцы

Иностранные граждане в советских фильмах рассматриваемого периода, как правило, полностью подтверждают свой статус враждебных элементов» [Колесникова, 2007, с.166]. Замыкает десятку популярных за границей советских фильмов снятый в 1925 году Сергеем Эйзенштейном «Броненосец «Потемкин». Мы показали пять популярных российских и советских фильмов американцам, колумбийцам, румынам и другим иностранцам и записали их впечатления от увиденного. Советские и российские фильмы про Великую Отечественную войну смотрят, любят и критикуют не только на нашей Родине, но и во всем мире. На всемирно популярной площадке Reddit пользователь с ником «Чебурген» порекомендовал иностранным зрителям посмотреть несколько советских фильмов. Хорошо знакомые нам Советские фильмы находят своего зрителя не только на территории стран СНГ, но и за рубежом.

Иностранцы о фильмах Эльдара Рязанова

Этого видео еще на свете не было, когда мы собрали 10 советских фильмов, которые надо показать иностранцу или пришельцу. Кино высоко оценили и Китае и обязывали смотреть всех, кто готовится к Олимпийским играм. Когда я смотрел этот фильм, поначалу сравнивал с оригиналом, но ближе к середине просто начал получать удовольствие, поклонникам Боливуда кино должно понравиться.

Испанский блогер назвала самый сложный советский фильм для иностранцев

Это тоже была комедия, но в отличие от кин-дза-дза, она описывала патологии коммунизма. Ни один из фильмов не будет смотреть и так же оценивать молодой зритель, никогда не живший в коммунистическом строе. Простите, чуваки. Я большой фанат фантастики и мысленных экспериментов, включая контакты с очень чуждыми культурами. К сожалению, это исследование, пронизано несоответствиями. Он просит зрителя проглотить куш, не объясняя причины.

Я подозреваю, что не Русские, многое не понимают, но даже закрыв глаза на культурные ссылки, фильм все равно остается расплывчатым и трудным для понимания. Чужаки были абсолютно не впечатлены появлением двух странно одетых инопланетян среди них. Они могут читать мысли, но все же удивлены тем, что люди не понимают тонкостей их культуры. Честность абсолютно обесценена, но все же, они продолжают пытатся, заключить сделки друг с другом, то есть время их ничему не учит. Это не иронично — это раздражающе тупо.

Деревенщина и то сделал бы все лучше и быстрее. Люди делают сомнительные скачки в логике выживания среди опасных и вероломных чужаков. И все же, в большинстве случаев, они необычайно тупы. Пожалуй, я продолжу поджигать ими свои сигареты, пока они не закончатся». Писатель постоянно заостряет внимание на честности и лояльности, заставляя Дядю Вову самоутверждаться.

Эти слабые невнятные жесты, служат основой сценария, будучи не в состоянии внести вклад в общую идею. Так же беспричинно использованы: путешествия во времени, замедление времени, мгновенные путешествия сквозь пространство, специализированный словарь, глупые шляпы, загадочная архитектура, странные профессии, мультяшные звуковые эффекты и нахальная женщина. Я бы пожаловался еще на их машины, но это бессмысленно. Сначала, казалось, инопланетян хотели представить, как грубое, анархистское и расистское общество — противоположность Русских. Получилось убого.

Нет ничего: ни причин, ни уроков, ни проработки персонажей. В конце концов им удается вернуться, благодаря чистому везению, несмотря на то, что весь фильм они делали неправильный выбор.

Бюджет фильма ничтожен, и визуальный ряд дерьмов, тем не менее сценарий и игра просто великолепны. Это малоизвестная русская фантастическая картина, которая должна быть у каждого серьезного коллекционера фантастики. Если вам нравятся передовые фантастические фильмы — это точно должно быть у вас в коллекции. Я бы присвоил этому фильму 47,452 из 10. Намного смешнее Джима Керри. Я очень хочу увидеть другие его фильмы. Так жалко, что он жил по ту сторону занавеса все эти годы.

А еще жальче, что как и все хорошие люди он умер молодым. Наверное, ему следовало быть таким, как Тед Кеннеди один из старейших американских сенаторов.

Например, стойкая уверенность автора, что эффект быстрой съёмки всегда вызывает смех. Или граффити, которые можно увидеть на стенах московских зданий. Или перечисление элементов роскоши городского жителя среднего класса — кабриолеты, камеры, магнитофоны, транзисторы с чёрного рынка. Этот фильм является данью уважения культуре массового потребления. Некоторые зрители увидели в «Иван Васильевиче» отголоски легкомысленного, причудливого юмора фильмов в стиле «Монти Пайтона» или «Скуби-Ду». Сложно описать сюжет «Иван Васильевича», чтобы он не звучал поверхностно и легкомысленно. Напротив, даже очевидные смешные моменты выдержаны в фильме в стиле скетчей Бенни Хилла или даже немого кино. Брендон Ледет, кинокритик Интересные находки с чередованием чёрно-белых и цветных кадров, старорусские песни и танцы, декорации дворца и исторические костюмы — всё это сделало комедию для иностранцев художественно ценным произведением.

Несмотря на то, что «Иван Васильевич» не вышел в зарубежный широкий прокат, зрители до сих пор в интернете советуют его в качестве интересного примера ознакомления с русским кинематографом. В СССР «Иван Васильевич меняет профессию» стал лидером проката в 1973 году — комедию посмотрело свыше 60 миллионов зрителей. Изначально неизвестный зверь должен был стать всего лишь одним из персонажей истории, а основным героем был крокодил Гена. Читатель так и воспринимал неуклюжего Чебурашку. Совсем иначе к плюшевому зверьку отнёсся зритель — и всё благодаря художнику Леониду Шварцману, который создал образ любимого героя для мультфильма 1969 года. Публика влюбилась в ушастого героя, и уже дальше акцент в мультфильме был полностью перенесён с Гены на Чебурашку. Всего «Союзмультфильм» снял четыре серии, последнюю — в 1983 году. Образ героя понравился не только советской аудитории — мультфильм был переведён на двадцать языков мира. Правда, многие страны предпочли переименовать героя: так, в английской версии появился «Топл», в немецкой «Плумпс», в финской «Муксис», в шведской «Дрюттэн». В Швеции Гена и Чебурашка в 1970-1980-х снимались как отдельные персонажи в кукольно-театральном шоу.

В начале 2000-х «советский Микки-Маус», как его прозвали некоторые зарубежные газеты, заинтересовал японскую публику. Одинокий, милый, неуклюжий герой, внешне напоминающий любимого публикой котёнка Hello Kitty, влюбил в себя местных зрителей. Поэтому в 2003 году фирма SP International приобрела у студии «Союзмультфильм» права на распространение мультфильмов о Чебурашке в Японии до 2023 года. Согласно условиям сделки, японцы получили исключительную лицензию на мультфильмы и образы персонажей на территории всех стран, кроме бывшего Советского Союза. Для начала японские художники решили сделать про Гену и Чебурашку рисованное продолжение. В итоге в 2009 году вышел сериал из 26 эпизодов, по две минуты каждый. В новые серии попали и другие советские персонажи оригинальной версии — старуха Шапокляк, лев Чандр и девочка Галя. В 2010 году японская сторона создала кукольную версию продолжения мультфильма. В ней, отдав дань уважения советским традициям, мультипликаторам удалось полностью воссоздать персонажей оригинального мультфильма. Но в широкий прокат попала более поздняя версия «Крокодила Гены и Чебурашки», вышедшая в 2013 году.

Правда, не обошлось без конфликта — студия «Союзмультфильм» была против, чтобы японская версия появилась на российских экранах, и пробовала опротестовать прокатное удостоверение, но потерпела неудачу. При этом авторы мультфильма Успенский и Шварцман поддержали японский вариант. Однако в сделке никак не оговаривалось использование образов героев в товарах и мерчендайзинге. А потому безумная популярность Чебурашки в Японии почти никак не сказалась на доходах «Союзмультфильма». Интересно, что и некоторые другие мультипликаторы и режиссёры одобрили продолжение, которое сняли японские авторы, вспоминая , например, не слишком удачный опыт пересъёмок «Приключений в Простоквашино», которые не так давно выпустила студия. Хорошо, что сейчас российские бездарные паразиты не могут сделать соответствующее их таланту и жадности «говно-продолжение». Уж лучше японцы. Хотя по уму ни тем, ни другим не стоило браться. Это не их уровень. Роман Качанов, сын создателя мультфильма «Чебурашка» Романа Качанова В апреле 2020 года японские создатели сняли четырёхминутный 3D-мультфильм под названием «Чебурашка: как я нашёл друга».

А чуть раньше — в июле того же года, фильм режиссёра Эмиля Лотяну показали публике на Международном кинофестивале в Каннах в рамках основной конкурсной программы. Несмотря на то, что картина осталась без наград, иностранцам драматическая история любви и ревности пришлась по душе. Главную героиню сыграла молодая студентка театрального училища Галина Беляева. Внешне она напоминала актрису Одри Хепбёрн. Как позже в интервью признался режиссёр, совпадение было не случайным — он действительно искал девушку, по типажу похожую на знаменитость. Писателя Антона Чехова за границей знают и читают, поэтому фильм был интересен для иностранцев и с точки зрения экранизации русского классика. Но самую большую популярность снискала музыка из фильма, а именно — вальс, написанный композитором Евгением Дога. Интересно, что изначально режиссёр планировал использовать в картине старинный вальс первой половины девятнадцатого века, но никаких записей ему найти не удалось. Однако композитор создал такую музыку, что слушатели были уверены, что это классическое произведение, а некоторые даже считали, что оно обязательно французское. Американский президент Рональд Рейган назвал его «вальсом столетия».

В 2014 году появилась информация, что организация ЮНЕСКО признала вальс Доги одним из четырёх музыкальных шедевров, написанных в двадцатом веке. Музыку используют на концертах, в спортивных программах и торжественных церемониях. К сожалению, далеко не все поклонники вальса смотрели сам фильм, который за границей известен также под названием «Несчастный случай на охоте». Согласно официальной версии, поводом стал приближающийся юбилей к 150-летию со дня Бородинской битвы 1812 года, неофициальной — США выпустили на экран свою экранизацию романа русского писателя с Одри Хепбёрн в главной роли. Борьба за режиссёрское кресло развернулась между Сергеем Бондарчуком-старшим и Иваном Пырьевым, который позже сам снял свою кандидатуру. С госзаказом было поручено справиться тогда ещё малоопытному Бондарчуку, за плечами которого в качестве режиссёра был только фильм «Судьба человека». Но картина была делом престижа для СССР, поэтому на её создание были брошены огромные силы. Шестилетний проект стал самым дорогим в истории отечественного кинематографа и одним из самых масштабных в мире. По некоторым оценкам, бюджет фильма составил около 100 миллионов долларов, что с учётом инфляции на сегодняшний день достигает почти 780 миллионов долларов. Места съёмок буквально повторили путь Наполеона — от Москвы до Смоленска.

Реквизит для фильма — подлинную мебель и предметы интерьера девятнадцатого века — предоставили 58 музеев страны, десятки предприятий производили вооружение и экипировку специально для кино. В картине не было ни одного спецэффекта — для съёмок главной батальной сцены было задействовано 15 тысяч пехотинцев, 950 кавалеристов. В «бою» были израсходованы 40 тысяч литров керосина, 23 тонны взрывчатки, 15 тысяч ручных дымовых гранат, две тысячи шашек и полторы тысячи снарядов. Ещё во время работы над фильмом в Москву приезжал Уолтер Рид-младший — владелец сети кинотеатров и театров в США — для покупки картины. За права на распространение «Войны и мира» для американского зрителя компания Рида заплатила около 1,5 миллиона долларов. В отличие от оригинальной версии, которая длилась более восьми часов, американские зрители смотрели произведение Бондарчука чуть более шести часов — фильм был сокращен и состоял из двух частей, которые показывали с антрактом в два с половиной часа. Премьера в США состоялась 28 апреля 1968 года. Билеты на картину стоили от 5,5 до 7,5 доллара, это были самые высокие цены за всю прокатную историю на тот момент. До этого рекорд принадлежал фильму «Смешная девчонка» — до 6 долларов за билет.

А еще жальче, что как и все хорошие люди он умер молодым. Наверное, ему следовало быть таким, как Тед Кеннеди один из старейших американских сенаторов. Его товарищи тоже отменные! Мой друг сказал, что это все знаменитые русские актеры. Забавно, легко и просто! Неважно, владеете вы русским или нет — стоит обязательно посмотреть эту комедию. Это потрясающая возможность приобщиться к русскому чувству юмора. Кстати, фильм популярен не только в странах бывшего восточного блока, но если вы посмотрите на отзывы американских зрителей и здесь тоже. Это один из действительно немногих любимых советских фильмов в Болгарии. Мой самый любимый эпизод, когда Vereshchagin начинает уставать от того, что в доме совершенно нечего есть, кроме черной икры! Великолепная графика, невероятное воображение. Если вдуматься, его можно даже смотреть из-за одной только музыки. Фильм рассказывает о маленькой девочке Alice и ее папе, вместе с которым она летит через космос, где встречает огромное количество страннейших персонажей и невообразимых существ. Все это выглядит как психоделический сон, как странное фантастическое кино из 1970-х. Мне в руки попала русская версия, так что я ни чего не понял, о чем идет речь, но на самом деле от этого фильм сделался еще более загадочным. То, что мультфильм русский, подтверждает совершенно особенный стиль анимации. Знаю, что он был полностью отреставрирован и переозвучен у нас в США знаменитыми голливудскими актерами; была написана даже новая музыка. Эта версия вышла в серии «Истории из моего детства» и я бы советовал всем избегать ее, как смерти, потому что она отвратительным образом «диснеефицирована». Кстати, на том DVD были и другие русские мультфильмы, которые стократно стоят заплаченных мною за них денег. Три пьяных русских возвращаются домой и просят старушку приютить их. Правда, эта старушка — ведьма, которая ловит одного из них и летает на нем, как на летательной метле. Молодой священник сражается с ней и убивает ее.

5 советских фильмов, которые поразили иностранцев загадочностью русской души

О нашей войне, которая убила 30 миллионов человек. О любви, которая не имеет границ и наций. О советских героях, которые погибли, дав жизнь нам. Погибли, борясь с Гитлером. Здесь нет советской пропаганды, фильм подходит любому поколению и любому человеку. Основная идея — люди. Их отношения, мечты, вера, жертвы и слёзы. Этот фильм заставит вас задуматься о войне. Он не покажет физической боли, зато покажет боль внутреннюю. Посмотрите и подумайте дважды, прежде чем голосовать за правителей, которые развязывают войны, превозносят свою нацию и дают людям умирать». Те солдаты где-то в России были лишь маленькой частью большого мирового конфликта.

Многие жалуются на актёрскую игру в российском кино. К «Они сражались за родину» это не относится. Там всё очень естественно. Боль кажется настоящей, видно пот. Я не могу представить других актёров на этом же месте. Сергей Бондарчук также снимается в фильме и доказывает, что он может не только создавать кино, но и играть в нём». В двух ключевых батальных сценах есть много классных взрывов и даже макет немецкого "Панцера", но мало драмы и реализма. Немецкие солдаты не кажутся мотивированными.

Журнал « Правила жизни » рассказал о самых популярных советских фильмах за границей.

Один из любимых отечественных кинорежиссеров за рубежом — это Андрей Тарковский. Еще британский продюсер Дэнни Бойл называл его «Богом кинематографа». Отдельный восторг у иностранцев вызывают его фильмы «Сталкер», «Солярис» и «Андрей Рублев». Киношедевры выходили с 1966 по 1979 год — и они не теряют популярности по сей день. Первая лента в списке, снятая по сюжету Аркадия и Бориса Стругацких, рассказывает про проводника, который направляется в Зону к таинственной комнате.

Разумеется, уловить всех аллегорий автора нельзя — но получить удовольствие как от абсурдисткой комедийной фантастики — легко. Фаворитом среди упоминаний стал Тарковский и его гениальная фильмография. Это один из самых известных за рубежом советских кинодеятелей. И лишь один читатель буквально насторожился и предупредил о потенциально неприятной сцене в комедии «Операция Ы»: говоря о первой новелле, комментатор с ником jyper обратил внимание англоговорящих зрителей на тот факт, что здесь есть использование карикатурного образа с использованием блэкфейса.

Конечно, речь о сцене, где Федя бежит за Шуриком в виде папуаса.

Стоит отметить, что фильмы о спорте всегда отлично удавались российским режиссерам. Кино высоко оценили и Китае и обязывали смотреть всех, кто готовится к Олимпийским играм. Ранее Readovka67 писала о фильмах, которые невозможно забыть. Фильмы, которые невозможно забытьЭмоциональные сюжеты придётся долго обдумывать.

«Кин-дза-дза!»

  • 10 советских фильмов, которые иностранцы смотрят, чтобы понять русскую душу
  • "Ирония судьбы, или С легким паром!"
  • «Эти русские делают очень трогательные фильмы»: что думают иностранцы о советских комедиях
  • Советские фильмы, которые иностранцы попытались переснять на свой лад

Другой менталитет: советские фильмы, которые не понимают иностранцы

Это мой первый российский фильм-мюзикл, и он мне очень понравился. Кино о парне, который устал соответствовать общепринятым нормам и сделал прическу а-ля Помпадур. Я думаю, из этой истории получилось бы неплохое бродвейское шоу. Не удивлюсь, если кто-то уже работает на этим. Я увлекаюсь русской литературой, и «Идиот» Достоевского — мой любимый роман. Я видела все его экранизации, но эта — лучшая.

Также я не могла не заметить, что российские актеры идут на целые мили впереди иностранных, когда дело касается экранизаций классики. Миронов вообще произвел колоссальное впечатление в роли князя Мышкина. Я мечтаю, чтобы сериал достойно перевели для англоязычной аудитории. Он действительно заслуживает более широкого охвата. Это было неожиданно.

Я готовился наблюдать за клишированным противостоянием рыцаря и дракона, но столкнулся с любопытным переосмыслением классической истории любви. Я надеюсь, что Голливуд никогда не узнает про этот фильм и не сделает свою версию. Он просто все испортит. Сериалом наслаждался вместе со своей русской женой и чувствовал досаду, когда история подходила к концу. Уже много лет у меня не было такого азарта при просмотре.

Хотелось бы побольше таких проектов! Достойный ответ России «Крестному отцу». Просто превосходно. Возьмите сериал «Секс в большом городе», замените главных героинь русскими мужчинами, добавьте наблюдений как у Вуди Аллена о взаимоотношениях с противоположным полом, и у вас получится этот фильм. Кино достаточно забавное и умное, чтобы в глазах зрителя быть на ранг выше клишированных комедий.

Посчастливилось увидеть фильм на Неделе российского кино в Нью-Йорке, и определенно это не было пустой тратой времени. Двое странных главных героев вынуждены взаимодействовать с разными чудаками, чтобы в итоге найти способ соприкоснуться своими разбитыми сердцами. Можно счесть фильм столь же неадекватным, как и его название, но он стоит 90 минут досуга.

Левиафан получил солидную премию Золотого Глобуса в номинации лучший иностранный фильм, за лучший сценарий Левиафан выиграл приз на Каннском фестивале, на Оскаре он был номинирован. И это лишь малая часть наград и номинаций, их огромное количество, и половина из них - зарубежные кинопремии. Китайская аудитория Смешариков даже превысила российскую, но это не удивительно. Также популярность набрал мультсериал Малышарики, который ориентирован на совсем маленьких детей. Там представлены детские варианты привычных нам персонажей. Российские критики отмечают, что фильм очень похож на сказку, нет героев, нет характеров, история непонятно о чем, непонятно, кому в этом фильме симпатизирует Бондарчук - немцам или русским, в фильме даже нет Сталинградской битвы и не показаны те ужасы войны хотя бы наполовину.

Раз в 36 лет. Репортаж с первого просмотра «Иронии судьбы» Jyldyz S: Новогодняя комедия для всей семьи! О, эта «bania»... А факт, что они озвучили главную актрису голосом другой женщины, просто потрясает! Он довольно длинный, но вовсе не скучный. Вы обязательно посмеётесь над героем Андрея Мягкова и восхититесь его игрой. Он лучший актёр, которого я когда-либо видел. Внедрение добряка Трошкина в воровскую среду оказалось любопытным сюжетом даже для иностранных зрителей. Вот только они отмечают, что у некоторых шуток в фильме Александра Серого истёк срок давности. Roberts: «Джентльмены удачи» — фаворит моего детства. Это увлекательное, милое и сатирическое в нужных местах кино. Фильм очень забавный, но должен признать, что многие шутки в нём устарели. Он построен вокруг доброжелательного воспитателя детского сада, который похож на печально известного преступника. План властей выходит за границы реализма: выдать воспитателю парик, нарисовать татуировки и посадить в камеру, чтобы он помог найти украденный его двойником македонский шлем. Разумеется, всё это приводит к огромному количеству неловких ситуаций, через которые герой проходит с невозмутимым видом. Было интересно через линзу комедии посмотреть на советскую тюремную систему и преступников того времени. Получилась забавная картина с приятными полицейскими и в основном приятными грабителями.

Астрахани Астраханской области; Местная религиозная организация Свидетелей Иеговы «Орел»; Общероссийская политическая партия «ВОЛЯ», ее региональные отделения и иные структурные подразделения; Общественное объединение «Меджлис крымскотатарского народа»; Местная религиозная организация Свидетелей Иеговы в г. S», «The Opposition Young Supporters» ; Религиозная организация «Управленческий центр Свидетелей Иеговы в России» и входящие в ее структуру местные религиозные организации; Местная религиозная организация Свидетелей Иеговы в г. Краснодара»; Межрегиональное объединение «Мужское государство»; Неформальное молодежное объединение «Н. Круглосуточная служба новостей.

«Бриллиантовая рука»

  • Актуальное
  • Москва слезам не верит (1979)
  • «Москва слезам не верит» и американские киноакадемики
  • Названы самые популярные за границей советские фильмы
  • 5 советских фильмов, которые поразили иностранцев загадочностью русской души
  • Новости партнеров

Как советские фильмы показывали за границей: иностранные плакаты отечественного кино

Для человека, который так же, как и я, чувствует сильнейшую потребность сопротивляться коммунизму, этот фильм категорически неприемлем», — высказался один из них. Другие иностранцы увидели абсурдность советской диктатуры, навязываемую несправедливость команда Тимура помогала только семьям военных и сомнительный альтруизм. Третьи и вовсе отметили, что ничего иного от кинематографа СССР в 40-е годы можно было и не ждать.

Он даже лучше, чем «Титаник» и прочие подобные ленты. Кино трогает душу, а потому его нельзя забыть. Очень хороший экскурс в жизнь России конца XIX века.

Мне показалось, что одна из главных идей режиссера заключалась в том, чтобы подчеркнуть потребительское отношение общества к женщине вроде Ларисы. Особенно это было заметно в финальной сцене, когда мужские персонажи смотрят на девушку через стекло. Будто она товар на витрине магазина. Лариса видит насквозь этих потенциальных покупателей, которые уже никогда не смогут приобрести желаемое. Все о «странной русской душе» есть в этом фильме.

Многие говорят, что главный герой — жертва неоднозначного исторического периода, но это не так. Напротив, он находится в единственно комфортной для себя среде. У него есть предназначение. Никакая зарплата и работа в офисе не смогут компенсировать это. Да, он гангстер, но без всего того, что несет в себе этот термин, без клиентов и боссов.

Он получает приказы только из Космоса. Это мой первый российский фильм-мюзикл, и он мне очень понравился. Кино о парне, который устал соответствовать общепринятым нормам и сделал прическу а-ля Помпадур. Я думаю, из этой истории получилось бы неплохое бродвейское шоу. Не удивлюсь, если кто-то уже работает на этим.

Я увлекаюсь русской литературой, и «Идиот» Достоевского — мой любимый роман. Я видела все его экранизации, но эта — лучшая. Также я не могла не заметить, что российские актеры идут на целые мили впереди иностранных, когда дело касается экранизаций классики. Миронов вообще произвел колоссальное впечатление в роли князя Мышкина. Я мечтаю, чтобы сериал достойно перевели для англоязычной аудитории.

Он действительно заслуживает более широкого охвата.

Мерил Стрип, которую я очень люблю и ценю, не смогла бы сыграть роль Веры. Гурченко - яркая актриса, камера очень любит ее. Такая история могла бы появиться во французском кино, моя жена подумала, что это вообще итальянский фильм. Его нужно увидеть, чтобы узнать, как чувствуют русские. Но "Жестокий романс" рассказывает бессмертную историю, вне времени и вне эпох.

Фильм - синоним самой драмы: просто посмотрите финальную сцену, могучую, многозначную и поэтическую. Особенно мне понравились сцены с цыганами. Все эти пляски, веселье и водка... Как в свое время Эмир Кустурица обессмертил цыган в своем фильме "Подполье", показал веселый народ, который несет за собой свои мелодии, меланхоличные и жизнерадостные одновременно. Если вы его не видели, значит, вообще не видели хороших фильмов. Это культовая классика.

Фильм идет 90 минут, а в советском прокате - 72 минуты. Выходит он тиражом 800 копий. Умножим вырезанные 18 минут на 800: это ж какая огромная экономия пленки получается! А билет стоит все те же 45 копеек. Плюс за счет сокращений можно устроить еще один дополнительный сеанс… Иногда фильмы от этого становились даже лучше. Все кадры с задумчивым молчанием и развевающимися на ветру волосами отправлялись в корзину. Французы, например, обожали автомобили: если герою Алена Делона нужно было куда-то поехать, во всех подробностях показывали, как он подходит к машине, открывает дверцу, садится, долго-долго едет по автостраде, снятой с высоты птичьего полета… Все это очень легко вырезалось к чертовой матери. В книге больше всего статей именно про французские картины… - У нас же с Францией были «особые отношения», так это официально и называлось. Мы через эти особые отношения закупали очень много французского парфюма и французских фильмов. Все мечтали побывать в Париже, да и французы тепло к нам относились - на Московский кинофестиваль постоянно приезжали французские звезды вроде Жана Маре или Жана-Луи Трентиньяна.

Правда, французскую фривольность старались ограничивать: изо всех фильмов с Брижит Бардо для советского проката выбрали только «Бабетта идет на войну», один из очень немногих, где она практически все время одета. Вспоминаем особенности кинобизнеса по-советски с автором книги «Игра в пустяки» - Еще в книге немало румынских картин. Создатель румынского пеплума - больших исторических фильмов типа «Даки». Одновременно создатель румынского нуара - полицейских детективов про комиссаров Миклована и Михая Романа в шляпах «борсалино». Снимал и боевики, и комедии, и спортивные фильмы, перекрывал все жанры, какие возможно… Но понятно, что множество картин из Румынии и прочих стран соцлагеря закупались только потому, что они были сняты в соцлагере. Лучше всего об этом сказал Григорий Козинцев, который был в санатории и смотрел по вечерам фильмы: «Посмотрел еще одну картину. Какая-то умопомрачительно румынская чушь с собачками! На общем фоне выгодно смотрелась польская кинематография - у них в 1956 году, после ХХ съезда в СССР, случился резкий скачок качества, пошли выдающиеся фильмы. Как раз городские зрители очень любили польские картины, в том числе и за известную двусмысленность позиции по отношению к советской власти. Но золотой век не так уж долго и длился.

Он весь был черно-белым, как только пошел в польском кино цвет - все кончилось.

Россиянин посоветовал иностранцам советские фильмы. Что ему ответили

А вот что пишут о фильме иностранцы: "В фильме выделяются первоклассные эффекты и дизайн производства, которые действительно впечатляют. Ранее голливудских актеров в советские фильмы (и наоборот) «поместил» казанский иллюстратор, работающий под ником Klod Mande. Канадский блогер KennethOnline, который занимается изучением русского языка, вместе с русскоязычными зрителями посмотрел советский фильм режиссера Леонида Гайдая «Операция «Ы» и другие приключения Шурика».

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий