Новости январь на казахском языке

Заседание правительства под председательством Бакытжана Сагинтаева прошло на казахском языке, сообщает

Токаев обсудил развитие казахского языка с президентом общества «Қазақ тілі»

Қазақстанның ең өзекті жаңалықтары, бизнес, экономика, саяхат және спорт жаңалықтары. Книгу на казахский и русские языки перевел глава издательства AmalBooks Бахытжан Бухарбай. «Развитие казахского языка является одним из ключевых приоритетов государственной политики.

Жаңалықтар

Изложенные автором события по достоинству можно оценить как ценные этнографические заметки, ярко описывающие жизнь кочевников того времени», - отметил автор перевода Бахытжан Бухарбай. Книга издана при поддержке Общественного фонда Assyltas и его основателя Дулата Тастекея. Я, как бизнесмен и финансист, отметил для себя очень много интересных моментов, которые были пресуще уже этому времени. Было любопытно узнать манеру поведения управляющего менеджера, работников и другие аспекты предпринимательства, которые характераны для начало прошлого века.

На тот момент Западный мир, который, в принципе, знал, что казахская земля богата природными ресурсами, не имел на руках каких-либо исследований о нас. Они не знали, чем мы живем, как живем и как нас можно привлечь в компанию в качестве сотрудников. И в книге автор ярко описывает, как люди, будучи не замазанными идеологией царской власти, приучались к новому ремеслу, к новым профессиям и к новым видам деятельности.

И это до сих пор актуально, потому что многие инвесторы и сейчас не знают реальную картину нашего менталитета.

Как заявил президент, дальнейшее развитие казахского языка всегда будут в числе приоритетных задач государственной политики. При этом, по его мнению, особое внимание следует уделить практической работе, направленной на расширение сферы применения казахского языка.

В частности, предстоит увеличить долю контента и цифровых продуктов на государственном языке в сферах образования, технологий и медиа. Глава государства отметил важность создания детских анимационных фильмов, расширения выпуска кинопродукции и научно-познавательной литературы, открытия образовательных каналов в социальных сетях. Кроме того, необходимо поэтапно перевести глобальные цифровые платформы на казахский язык и модернизировать отечественные информационные системы, позволяющие изучать языки.

Отдельно президент остановился на значимости мер по повышению читательской и письменной грамотности для сохранения чистоты языка среди различных социальных групп, включая молодежь. Кроме того, он предложил использовать мировую практику работы культурно-гуманитарных организаций через эндаумент-фонды для дальнейшей активизации деятельности общества, а также заверил в личной поддержке таких усилий.

Они сажают оппозиционера в тюрьму и говорят: «мы посадили этого человека в тюрьму, потому что он не заплатил налоги», — объяснил свою позицию Гуриев. Фото автора Новые режимы скрывают насилие лишь по одной причине: все они хотят быть интегрированы в мировую экономику, пояснил экономист. А что касается появления новых диктаторов обмана, их возникновение спровоцировано двумя мировыми событиями: развал Советского союза и падение Берлинской стены. Запад понимал, что есть большая часть мира, которая настроена против западной модели и соответственно они закрывали глаза на открытых диктаторов равного толка, — отметил Гуриев. Как предупреждают авторы книги, современной демократии важно по возможности избегать двойных стандартов. Ведь это чаще всего пойдет на руку спин-диктаторам или так называемых «диктаторам обмана». О нюансах перевода Редактурой перевода на казахский язык занимался издатель Amal Boooks Бахытжан Бухарбай, который и взялся за выпуск книги. По словам Бухарбая, его главная задача заключалась в упрощении текста для восприятия, чтобы сделать книгу максимально доступной для широкой аудитории.

Фото автора С начала название думали оставить таким же, как на языке оригинала — «Спин-диктаторлар». Но потом остановились на другой версии -«Айлакер диктаторлар», поскольку команда издательства не была уверена в том, как население отреагирует на англоязычный вариант названия. На казахском языке термин «айлакер» чуть глубже передает смысл бестселлера, чем просто обман, объяснил Бухарбай. Права на обложку издание не стало покупать. Вместо этого ее локализировали.

Короткая ссылка 8 января 2022, 16:32 Президент Казахстана Касым-Жомарт Токаев подписал документ об объявлении в республике общенационального траура 10 января в связи с массовыми беспорядками в стране. AP «В связи с гибелью людей в результате совершённых в Республике Казахстан террористических актов объявить 10 января 2022 года общенациональный траур в Республике Казахстан», — говорится в сообщении пресс-службы Токаева. Президент также заявил о сохранении очагов террористических атак в республике.

Наша келин: новый генконсул США в Алматы поприветствовала всех на казахском языке

Например, в прошлом году мы запустили функцию быстрых ответов на казахском языке — краткие факты под строкой поиска. и русскоязычные статьи с нейросетевым переводом на казахский язык. Книгу на казахский и русские языки перевел глава издательства AmalBooks Бахытжан Бухарбай. Комментарии: Молитва на казахском языке. ^ "Кадыров призвал казахский народ не идти на поводу у провокаторов". Казахский язык со временем станет языком межэтнического общения.

Минобразования Казахстана опровергло слухи о запрете изучения русского языка с 2023 года

Автор обратила внимание на ее реакцию. После у девушки, которую зовут Лиза, решили узнать, с чем была связана ее реакция, не напугало ли ее это блюдо. Как оказалось, Лиза, как и ее брат-жених прекрасно говорит по-казахски. Когда подавали голову барана, в этот момент мне рассказывали что-то интересное и поэтому я засмеялась.

Не принимайте дорогу. Куда смотрит антикор и КНБ???...

Воплощение в жизнь проекта принадлежит общественному фонду «Апостол» во главе с президентом Георгием Геннадьевичем Сосновским. Над переводом и изданием работали сотрудники фонда «Апостол» и Казахстанского Митрополичьего округа совместно с ведущими специалистами известного в Казахстане агентства переводов «Гельвеция». Над внешним обликом книги трудился известный казахстанский дизайнер Ильяр Ниязов. Первыми книгами Библии на казахском языке, представленными казахстанской общественности в 2022 году, стали Евангелие от Матфея, Псалтирь и Причти Соломоновы. Была проведена религиоведческая экспертиза переведенных текстов, согласно которой данные издания рекомендованы для распространения и использования на территории Казахстана. Свои приветствия по случаю этого события направили министр информации и общественного развития Республики Казахстан Д.

Глава государства заявил о том, что на фоне тревожных событий в мире мы, как нация, должны быть как никогда едины в своих намерениях и устремлениях. Важно формировать в обществе атмосферу нетерпимости к любым проявлениям этнической исключительности и обособленности, тем более к провокациям и попыткам дискриминации граждан на культурной, языковой, этнической или религиозной почве. Исторический опыт показывает, что его успешное решение в значительной степени предопределяет стабильность общественно-политической ситуации в той или иной стране. Казахстан здесь не исключение.

Нурсултан Багидолла: «Говорите на казахском!»

Для синтеза ее речи использовали Такотрон-2. Это специальная нейросеть. Эти вещи были опубликованы порядка двух лет назад. Но дело в том, что просто так взять их нельзя, потому что они экспериментальные. Здесь больше, наверное, в требованиях к качеству картинки и к голосу.

Женский голос имеет более широкий динамический диапазон", — сказал разработчик виртуальной ведущей Вячеслав Бублик. Над созданием Ай-Саны работала большая команда айти-специалистов, режиссеров, операторов и журналистов.

Например, в прошлом году мы запустили функцию быстрых ответов на казахском языке — краткие факты под строкой поиска.

Они позволяют пользователям экономить время и быстро находить нужную информацию на родном языке без необходимости переходить на другие сайты. Кроме того, в Браузере и приложении Яндекс с Алисой казахстанцы могут смотреть видео на национальном языке, даже если изначально ролик был записан на русском или английском. Так пользователи получают доступ к лекциям мировых университетов», — говорит Александр Поповский, директор по развитию Поиска в Казахстане.

Фото: akorda. Важно формировать в обществе атмосферу нетерпимости к любым проявлениям этнической исключительности и обособленности, тем более, к провокациям и попыткам дискриминации граждан на культурной, языковой, этнической или религиозной почве. Для многих стран актуальным был и остается языковой вопрос.

Исключением может быть специальная отметка автора в материале, запрещающая перепечатку, воспроизведение, копирование и распространение в какой-либо форме на любых ресурсах в интернете. Фото- и видеоматериалы агентства могут быть использованы только с указанием авторства newtimes. Использование материалов агентства в коммерческих целях без письменного разрешения агентства не допускается.

Казахский со временем станет языком межэтнического общения — Президент

и русскоязычные статьи с нейросетевым переводом на казахский язык. 24,8% абитуриентов, на английском - 0,1%", - следует из сообщения портала. Байланыс. @ +7 777 084 09 65. Алматы қаласы, Алатау ауданы, Теректі шағынауданы, Тәуелсіздік көшесі, 10. Казахстанец Данияр Кожан запустил в эфире нью-йоркской радиостанции Freedom FM программу на казахском языке Qazaq Time, сообщает портал Выполняющий на казахском языке команды хаски восхитил TikTok.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий